Exemples d'utilisation de "упадете" en russe
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал.
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal;
Что будет, если Вы упадете замертво, лицом вниз в сковородку?
So what if you drop dead, face-first, into a deep-fat fryer?
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет.
if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква.
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin.
Если есть, то, пожалуйста, сядьте, потому что вы упадете, услышав это.
If you do, please sit down, because you may fall from the shock.
Да, а до этого, в ходе игры, вы упадете и притворитесь, что очень сильно ушиблись.
Yes, and early in the game, you'll take a fall and pretend to be hurt very badly.
Внизу огромный монстр, и стоит Джаббе нажать кнопку, как люк откроется, вы упадете вниз в подземелье, и монстр съест вас!
There's a huge monster down there, and if Jabba hits the button, the trap door's gonna open, you're gonna fall down into the dungeon below - and get eaten by the monster!
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали.
I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first.
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет.
The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité