Exemples d'utilisation de "упаковок" en russe avec la traduction "package"

<>
Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается. The carriage of packages in the cargo area is prohibited.
Можно ли определить содержимое упаковок, доставляемых поставщиком? Can I define the content of the packages that my vendor will deliver?
Что требуется настроить для кросс-докинга упаковок? What setup is required for cross-docking packages?
Для определения упаковок используется форма Пакеты продуктов. You define packages in the Product packages form.
Невозможно выполнить кросс-докинг упаковок в следующих случаях: You cannot cross dock packages in the following situations:
Имеются ли ситуации, когда кросс-докинг упаковок невозможен? Are there situations when I can’t cross dock packages?
Кросс-докинг упаковок поддерживает только заказы на перемещение. Cross-docking packages supports only transfer orders.
упаковок, содержащих 0,1 кг или более гексафторида урана; low dispersible radioactive material; packages containing 0.1 kg or more of uranium hexafluoride;
Кросс-докинг упаковок в модуле "Управление складом" [AX 2012] Cross docking packages in Warehouse management [AX 2012]
Можно ли отгрузить частичные количества при кросс-докинге упаковок? Can I ship partial quantities when cross-docking packages?
Какие различные виды упаковок используются для продажи конечному потребителю? Which are the different packages used for sale to final consumer?
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто. Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
При получении упаковок на складе они размещаются в местонахождении кросс-докинга. When packages are received in the warehouse they are put away in the cross-docking location.
масса брутто упаковок не превышает 300 кг, и перевозятся следующие грузы: The gross mass of the packages does not exceed 300 kg in the case of
Таблица 5.1.5.3.4: Категории упаковок и транспортных пакетов Table 5.1.5.3.4: Categories of packages and overpacks
Разделение упаковок, содержащих делящийся материал, во время перевозки и транзитного хранения Segregation of packages containing fissile material during transport and storage in transit
Дополнительные сведения см. в разделе Кросс-докинг упаковок в модуле "Управление складом". For more information, see Cross docking packages in Warehouse management.
При кросс-докинге упаковок следует указать склад (магазин), в который требуется отправить упаковки. When you cross dock packages, you specify the warehouse (store) that you want to ship the packages to.
Невозможно планировать кросс-докинг на основе упаковок продуктов для внутрихолдинговых заказов на продажу. You cannot plan cross-docking based on product packages for intercompany sales orders.
Размещение контейнеров и накопление упаковок, транспортных пакетов и контейнеров должны контролироваться следующим образом: Loading of containers and accumulation of packages, overpacks and containers shall be controlled as follows:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !