Exemples d'utilisation de "упоминай" en russe

<>
Не упоминай слово "книга" перед посланцем. Do not mention the word "book" before the Legate.
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Не упоминай об этом при нем. Don't mention the matter to him.
Не упоминай имя Господне всуе. Don't take the lord's name in vain.
Мэт упоминал о смерти Джона Гонта? Did Matt refer to the death of John Gaunt?
Молодой человек упоминает Джона Гонта. The younger man mentions John Gaunt.
Как мы упоминали ранее, китайский юань не является валютой со свободным колебанием курса. As we’ve noted before, the Chinese yuan is not a completely free-floating currency.
Вы подумали: "Википедия этого факта не упоминает." You're thinking, "Wikipedia doesn't say this fact."
Упоминал ли ты имя Господа в суе? Or take the Lord's name in vain?
Так, тот звонивший мальчик - он упоминал вчерашнее утро. So, that kid on the call - he referred to yesterday morning.
И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение . And Devdutt also mentioned public health.
Мы приветствуем недавнее принятие закона о провинциальных выборах, о чем Генеральный секретарь упоминает в своем докладе. We welcome the recent adoption of the provincial election law, as noted by the Secretary-General in his report.
Сейчас об этом уже никто не упоминает. Nobody is saying that now.
Мы не собираемся нигде упоминать о тебе. We're not gonna put your name anywhere near this shit, man.
Параметры, упоминаемые на графике, и их местоположения приводятся ниже: The parameters that are referred to in the graphic, and their locations, are as follows:
Я упоминал также о доступности. And then I've mentioned the availability.
Консультативный комитет неоднократно отмечал упоминание вопроса о расходах на природоохранные мероприятия в контексте операций по поддержанию мира. The Advisory Committee has noted from time to time reference being made to costs for environmental activities in peacekeeping operations.
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы. So I've said a number of times that we grow materials.
Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте? Are you supposed to take the Lord's name in vain like that?
Я уже упоминал об этом приспособлении для наблюдения за жизнью. Earlier it was referred to this direct life device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !