Exemples d'utilisation de "упорно работал" en russe
В эпоху беспрецедентного накопления богатств и технического прогресса одних и усугубления нищеты и дальнейшего отставания в развитии других, когда ширился разрыв между богатыми и бедными кварталами так называемой «глобальной деревни», Генеральный секретарь упорно работал над решением насущных проблем нашего времени.
In the midst of increasing poverty and underdevelopment during an era of unprecedented wealth accumulation and technological advances, and as the river that divides the rich and the poor zones of the metaphorical global village ever widened, the Secretary-General never lost focus on the imperatives of our time.
В течение периода, предшествовавшего этому позитивному событию, г-н Фаль упорно работал над тем, чтобы убедить лидеров переходных федеральных учреждений в необходимости инициирования диалога в целях преодоления их расхождений, содействия примирению и созданию таких условий, которые позволили бы сомалийским учреждениям эффективно работать.
During the period leading up to this positive development, Mr. Fall worked assiduously to convince the leaders of the transitional federal institutions to initiate a dialogue with a view to overcoming their differences, promoting reconciliation and creating the conditions that would allow the effective functioning of Somali institutions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité