Exemples d'utilisation de "управление активами" en russe
Отвечает за управление финансами и планирование, составление бюджета, обеспечение расчётов, ведение и контроль денежных потоков, а также за финансовую отчётность Общества, управление активами и пассивами, депозитарные операции.
B. Novicka is responsible for finances management and planning, preparation of the budget, payment and settlement operations, cash flow management and control, financial reporting of the Company, assets and liabilities management and custody transactions.
Задача заключается в обеспечении оптимального использования ЮНИСЕФ своих ресурсов путем применения более эффективных хозяйственных моделей и процессов, позволяющих организации осуществлять планирование и управление активами, а также контроль и отчетность в отношении достижения целей организации на глобальном, региональном и страновом уровнях.
The objective is to ensure that UNICEF optimizes the use of its strategic resources through more efficient business models and processes that enable the organization to plan and manage assets, and monitor and report on organizational targets at global, regional and country levels.
Сейчас этот обзор находится в процессе осуществления, и в центре его внимания находятся структура органов управления, цели инвестиций, виды активов, страхование валютного курса, управление активами и пассивами, распределение стратегических активов, контрольные показатели, инфраструктура информационных технологий, ведение общего учета, управление недвижимостью и кадровые вопросы.
This review is now in progress and is focusing on governance structure, investment objectives, asset classes, currency hedging, asset liability management, strategic asset allocation, benchmarking, information technology infrastructure, use of a master record keeper, real estate management and staffing.
Странам, которые намерены руководствоваться другим подходом, предполагающим управление активами и пассивами, необходимо иметь потенциал для сбора данных об их основных финансовых и нефинансовых активах и пассивах (то есть всех видах задолженности: внешнем долге страны и внутренних заимствованиях), а также для выстраивания моделей анализа и уменьшения их несоответствия при различных видах потрясений.
In moving to an asset liability management approach, countries need to be able to collect data on their main financial and non-financial assets and liabilities (i.e., all types of debt: external public debt and domestic debt) and build models for analysing and reducing mismatches under different types of shocks.
Разработана стабильная платформа отвечающих требованиям МСУГС принципов учета имущества, установок и оборудования в Центральных учреждениях ЮНИДО, в том числе с указанием категорий активов, их подгрупп и полезного срока службы, что позволит точно учитывать основные фонды и их стоимость в финансовых ведомостях, повысив таким образом транспарентность отчетности и улучшив управление активами Организации.
A stable platform of IPSAS-compliant policies for PPE at UNIDO Headquarters has been developed, including establishment of asset classes and their sub-groups and useful lives, which will result in accurate recording of fixed assets and their values in the financial statements, resulting in more transparent reporting and better management of the Organization's assets.
В других странах должник продолжает оставаться юридическим собственником активов, однако его полномочия на управление активами или распоряжение ими ограничиваются (например, либо должник не обладает такими полномочиями, либо его полномочия ограничиваются использованием активов в ходе обычной предпринимательской деятельности, а распоряжение ими, в том числе создание обеспечительных прав, требует согласия управляющего в деле о несостоятельности или суда).
In other countries, the debtor continues to be the legal owner of the assets, but its powers to administer and dispose of the assets are limited (e.g. either the debtor will have no such power, or its powers will be limited to dealing with assets in the ordinary course of business and disposition, including by the creation of security rights, will require the consent of the insolvency representative or the court).
И, наконец, эта служба будет предоставлять необходимую поддержку Канцелярии Главного административного сотрудника в координации и контроле за осуществлением основных инициатив Фонда, в том числе Проекта внедрения корпоративной системы планирования ресурсов, общеорганизационное управление рисками; бесперебойность рабочего процесса и аварийное восстановление данных; управление активами и пассивами (постоянный процесс анализа), объединение ИТ-служб (второй этап) и общий банк данных.
Finally, those functions will provide required support to the Office of the Chief Executive Officer in the coordination and oversight of the Fund's main initiatives, among them the Enterprise resource planning project; Enterprise-wide risk management; business continuity and disaster recovery; asset liability management (ongoing review process); IT consolidation (second phase); and data warehouse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité