Exemples d'utilisation de "управление инфраструктурой" en russe
Управление инфраструктурой информационной технологии: передача ноу-хау странам с экономикой переходного периода и другим странам, не являющимся членами ЕС, в рамках Совещания по вопросам управления статистической информационной технологией.
Management of information technology infrastructure: transfer of know-how to countries with economies in transition and other non-EU member countries in the framework of Meetings on Management of Statistical Information Technology.
Веб-службы позволяют вам сосредоточиться на бизнес-задачах, вместо того чтобы тратить время на управление инфраструктурой или беспокоиться о том, как сотрудники смогут получать доступ к нужной информации.
Using online services lets you focus on your business, without worrying about managing server infrastructure or how employees will access the information they need.
Указанная директива применяется в отношении железнодорожных сетей государств-членов и предусматривает требования эксплуатационной безопасности, распространяющиеся на систему в целом, в том числе на управление инфраструктурой и движением и взаимодействие железнодорожных предприятий с управляющими инфраструктурой.
The Directive applies to the railway system of the Member States and covers safety requirements for the system as a whole, including infrastructure and traffic management, and the interaction between railway undertakings and infrastructure managers.
АФК продвигает подобные инвестиции, основанные на новой, ориентированной на развитие банковской системе в Африке, которая включает в себя проактивные мероприятия и управление инфраструктурой, промышленными и финансовыми средствами, в том числе шести ведущих отраслей промышленности:
The AFC is promoting such investment, based on a new development-oriented banking style in Africa that involves the proactive creation and management of infrastructure, industrial, and financial assets, including the six leading industrial sectors:
С учетом того, что главными факторами, способствующими дорожным авариям и травмам, являются вождение в нетрезвом состоянии, отказ от использования шлемов и ремней безопасности, превышение скорости и неудовлетворительное проектирование и управление инфраструктурой, мы понимаем, что многие из этих смертей можно было бы предотвратить.
Having heard that the major contributing factors to road crashes and injuries are drunk driving, lack of helmet use, seat belt non-compliance, excessive speed and poor infrastructure design and management, we know that many of those deaths are preventable.
АФК продвигает подобные инвестиции, основанные на новой, ориентированной на развитие банковской системе в Африке, которая включает в себя проактивные мероприятия и управление инфраструктурой, промышленными и финансовыми средствами, в том числе шести ведущих отраслей промышленности: энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью.
The AFC is promoting such investment, based on a new development-oriented banking style in Africa that involves the proactive creation and management of infrastructure, industrial, and financial assets, including the six leading industrial sectors: power, transport infrastructure, telecoms, oil and gas, mining, and heavy industries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité