Exemples d'utilisation de "управлением по правовым вопросам" en russe
С учетом этого в сотрудничестве с Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций был подготовлен проект приложения; этот проект был в предварительном порядке утвержден Генеральной ассамблеей Всемирной туристской организации на ее сессии в Картахене в ноябре 2007 года.
Accordingly, a draft annex was drawn up in cooperation with the Office of the Legal Counsel of the United Nations and approved in advance by the General Assembly of the World Tourism Organization at its session in Cartagena de Indias in November 2007.
С учетом опыта первой учебной сессии, проведенной совместно Управлением по правовым вопросам и ЮНИТАР в конце 2001 года Договорная секция должна разработать информационную/учебную стратегию для распространения информации о подготовке договоров и договорном праве на региональном и национальном уровнях.
Building on the experience of the first training session held jointly by OLA and UNITAR in late 2001, the Treaty Section should formulate a briefing/training strategy to disseminate treaty-making and treaty law information at the regional and national levels.
На своей девяносто восьмой сессии Рабочая группа заслушала сообщение о том, что исправления к предложениям по поправкам, содержащимся в документах TRANS/WP.30/AC.2/59, Corr.1 и 2, будут изданы в надлежащее время Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и переданы всем договаривающимся сторонам.
The Working Party, at its ninety-eighth session, was informed that corrections to the amendment proposals contained in document TRANS/WP.30/AC.2/59, Corrs.1 and 2 will be issued in due course by the Legal Office of the United Nations in New York and transmitted to all Contracting Parties.
Совет был проинформирован о ряде совещаний, связанных с МДП, проведение которых было запланировано на оставшуюся часть 2004 года, в частности о региональном семинаре МДП в Урумчи (Китай) 1 и 2 сентября 2004 года (должен быть проведен в сотрудничестве с ЭСКАТО ООН) и о специальном совещании, касающемся международных конвенций о транзите, которое будет организовано Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в июле 2004 года.
The Board was informed of a number of TIR-related meetings which were planned for the rest of 2004, in particular, the Regional TIR Seminar in Urumqi (China) on 1 and 2 September 2004 (to be held in cooperation with UNESCAP) and a special meeting on international transit Conventions organized by the UN Legal Office in New-York in July 2004.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité