Exemples d'utilisation de "управлениях" en russe avec la traduction "government"
Traductions:
tous21027
management12426
control2917
governance1837
government993
administration883
department608
managing600
directorate180
steering91
operating88
governing70
administering61
running49
controlling42
conducting31
handling29
driving28
stewardship20
ruling12
superintendency10
board for8
manipulation7
superintendence7
manipulating6
administrating2
commanding1
autres traductions21
Также было обеспечено использование этого перечня в административной структуре государственного Центрального банка (Банк Бангладеш), таможенных службах и консульских управлениях, правоохранительных органах и соответствующих связанных с ними учреждениях.
Incorporation of the list within the administrative structure of the Central Bank of the government (Bangladesh Bank), Customs and Consular authorities, Law Enforcing Agencies and respective associated institutions has also been done.
Необходимо также, чтобы правительство предписало улучшить условия содержания в местах заключения, для чего необходимо как минимум оборудовать туальные и моечные отделения в тех местах, где их нет (как, например, в полицейских управлениях Малабо и Баты и в тюрьме Баты), улучшить санитарно-бытовые условия в тюрьме " Блэк бич " в Малабо, а также установить необходимое число коек для заключенных в этих и других местах заключения.
It also requires the Government to order improvements in physical conditions in detention centres by building at least a private toilet and bathroom, with water for washing, in places where there is none (such as the police stations in Malabo and Bata and the prison in Bata), and improving existing facilities at Black Beach prison in Malabo, and also by providing enough beds for persons deprived of their liberty in these and other detention centres.
Это - Амброджио Лоренцетти "Аллегория хорошего управления".
It's Ambrogio Lorenzetti's "Allegory of Good Government."
Ключевой особенностью эффективного управления является перспективное мышление.
A key feature of an efficient government is long-term thinking.
Какова была бы аллегория хорошего управления сейчас?
What would an allegory of good government look like today?
Другими словами, спрос на государственное управление превышает предложение.
In other words, demand for government is exceeding supply.
Лучшее предоставление государственного управления отвечает на поток запросов.
A better supply of government meeting the flow of demands.
Манифест БДП предлагает продолжить «минимальное правительство и максимальное управление».
The BJP manifesto proposes to pursue “minimal government and maximum governance.”
Где конкурентное давление, инициирующее творческое мышление в процессе управления?
Where are the competitive pressures for innovative thinking in government?
Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
The Indian government owned and operated all the TV stations.
Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений.
For a given size of government, the method of raising tax revenue matters.
Фактически правительство устранило Конституционный Суд от управления на основе конституционного законодательства.
The government has effectively precluded the Court from ruling on the constitutionality of legislation.
Выражения недовольства по поводу ее "заторможенного" стиля управления можно услышать повсюду;
Grumbling about her ``slow motion" style of government can be heard everywhere;
С самого начала основатели Америки осознавали, чем опасно управление, основанное на плебисците.
From the outset, America’s founders were aware of the dangers of government by plebiscite.
Китайское правительство под управлением коммунистической партии имеет все основания чувствовать себя уверенным.
The Chinese government, under the Communist Party, has every reason to feel confident.
Но они потеряли доверие к американскому правительству и ее дисфункциональному экономическому управлению.
But they have lost confidence in America's government and its dysfunctional economic stewardship.
Уход на пенсию Яма дает возможность правительству Гонконга скорректировать главную проблему управления.
Yam's retirement presents an opportunity for Hong Kong's government to redress a major issue of governance.
Окончание восстания также потребует лучшего управления, независимо от неблагоприятных ожиданий бизнес-лидеров.
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders.
Реформирование государственного аппарата также началось на уровне децентрализации государственных учреждений и управления.
Government reform is also pursued through decentralized provision and governance of public services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité