Exemples d'utilisation de "упрощенным" en russe
После того как я столкнулся со столь упрощенным подходом, мне понадобилось совсем немного времени, чтобы осознать, что должен существовать лучший способ.
It was not very long before the superficiality of the whole procedure caused me to feel that there must be a better way to do this.
До начала 1950-х годов спад выпуска продукции на уровне 15-20% в течение одного года являлся обычным явлением (по общему признанию, учет национального дохода был более упрощенным).
Prior to the 1950's, output drops of 15-20% in a single year were routine (admittedly, national income accounting was more primitive.)
Это предположение, разумеется, является чрезмерно упрощенным, а изменение в методологии потребует более точной информации о фактическом использовании регулярных бюджетов специализированных учреждений на цели сотрудничества в области развития и основательного пересмотра статистических данных, использовавшихся Секретариатом до 2003 года.
That assumption is, of course, an oversimplification but a change in methodology would require more accurate information on the actual use of the regular budgets of specialized agencies for development cooperation purposes, and a thorough revision of the statistics used until 2003 by the Secretariat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité