Exemples d'utilisation de "уровень допуска" en russe
Мой уровень допуска к секретной информации снят, пароли и пропуска уже заблокированы.
My codeword clearance passcodes have already been taken offline.
Вы можете назвать ваше имя, должность и уровень допуска для занесения в протокол?
Can you please state your name, position, and security level for the record?
Тем не менее Совет выразил мнение, что следует найти разумный компромисс с учетом таких факторов, как степень конфиденциальности, общее число уполномоченных онлайновых пользователей и их уровень допуска (" только чтение " или " чтение и ввод ").
Nevertheless, the Board was of the view that a reasonable compromise should be found here, taking into account factors such as the degree of confidentiality, the total number of authorized on-line users and their level of permission (" read only " or " read and write ").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité