Exemples d'utilisation de "уровней занятости" en russe

<>
Рост инфляции, как правило, происходит, когда экономика достигает таких уровней занятости, но был временно отложен из-за снижения цен на нефть и роста стоимости доллара на 20%. The increase in inflation that usually occurs when the economy reaches such employment levels has been temporarily postponed by the decline in the price of oil and by the 20% rise in the value of the dollar.
Определенный разрыв во времени между сокращениями объемов производства и корректировками на рынках труда означает, что полные социальные последствия этого кризиса еще дадут о себе знать и что восстановление уровней занятости будет процессом медленным. The time lag between output reductions and labour market adjustments implies that the full social impact of the crisis remains to be felt and that job recovery will be slow.
Однако с началом постепенного процесса преобразований произошли определенные сдвиги в соотношении уровней занятости среди мужчин и среди женщин, и, как об этом свидетельствует Доклад о положении женщин за 2000 год Канцелярии премьер-министра Италии, опубликованный через пять лет после Пекинской конференции, занятость все еще не достигла среднеевропейских уровней, что объясняется в первую очередь низкой трудовой активностью женщин. But though a gradual process of realignment between the rates of male and female work activity has begun, the rates of activity in Italy, as shown by the Report on Women for the Year 2000 of the Italian Prime Minister's Office, issued five years after the Beijing Conference, have still not reached the European averages, primarily on account of the lower rate of female work activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !