Exemples d'utilisation de "уровнем отката" en russe
Падение приостановилось незначительно ближе к уровню 1255 (S1), который совпадает с 38,2% уровнем отката вышеупомянутого повышения.
The slide found a halt fractionally close to the 1255 (S1) bar, which coincides with the 38.2% retracement level of the aforementioned advance.
Движение выше, может проверить ключевую линию 0,7625 (R2), который стоит рядом с 61,8% уровнем отката вышеупомянутого движения вниз.
A move above that could test the key line of 0.7625 (R2), which stands close to the 61.8% retracement level of the aforementioned down move.
Тем не менее, цена нашла сопротивление около 50.30 (R1), который стоит рядом с 61,8% уровнем отката снижения 26 марта - 1 апреля.
Nevertheless, it found resistance near 50.30 (R1), which stands close to the 61.8% retracement level of the 26th of March - 1st of April decline.
Стоит отметить, что уровень 176.00 (S1) совпадает с уровнем отката 61.8% от ралли с 15-го октября до 5-го декабря и с уровнем 161,8% падения законченного 6-го января.
It is worth noting that the 176.00 (S1) area coincides with the 61.8% retracement level of the 15th of October – 5th of December rally and also with the 161.8% extension level of the width of a failure swing top completed on the 6th of January.
В результате волна выше отправила XAUUSD к ключевой зоне сопротивления в районе 1425, где предшествующее сопротивление встречается с уровнем 38.2% отката пары.
The resulting surge higher has sent XAUUSD to a key resistance zone around 1425, where prior resistance meets the pair’s 38.2% retracement level.
Движение назад, выше 1.0885 (R1) подтвердит мое мнение и, возможно продолжится для теста очередного сопротивления 1,1045 (R2) и 61,8% уровня отката.
A move back above 1.0885 (R1), would confirm my view and perhaps pull the trigger for another test near the 1.1045 (R2) hurdle and the 61.8% retracement level.
EUR/USD продолжил торговлю выше по тренду во вторник, но удар по точке сопротивления на 61,8% уровне отката 26 февраля-16 марта привел к движению вниз, которое стоит чуть ниже сопротивления 1,1045 (R1) и скользящей средней 200-периода.
EUR/USD continued trading higher on Tuesday but hit resistance at the 61.8% retracement level of the 26th of February – 16th of March down move, which stands slightly below the resistance hurdle of 1.1045 (R1) and the 200-period moving average.
1566 - уровень 61.8% отката от вершины октября 2012
1566 – 61.8% retracement level from October 2012 high
1425 – уровень 38.2% отката от вершины октября 2012
1425 – 38.2% retracement level from October 2012 high
1495/1500 – уровень 50% отката от вершины октября 2012 и 200-дневного SMA
1495/1500 – 50% retracement level from October 2012 high and 200day SMA
Что для согласованной и эффективной системы международного сотрудничества необходимо обеспечить поддержку стран со средним уровнем дохода в их усилиях в области развития, закреплять их успехи по мере их достижения и не допускать отката, признавая не только важное значение стран, входящих в эту категорию, но также то позитивное влияние, которое их развитие может иметь для международной системы в целом.
That if there is to be a coherent and effective international cooperation system, it must provide support for middle-income countries in their development efforts, to consolidate their achievements as they move forward and to avoid reversals, recognizing not only the intrinsic importance of the countries included in this category but also the positive impact that their development can have on the international system as a whole.
Однако если медведи выиграют именно эту битву, то мы можем стать свидетелями заметного отката к некоторым уровням поддержки, показанным на графике, при этом первым таким уровнем является 38.2% коррекция, чуть выше отметки $56.
However if the bears win this particular battle then we may see a sizeable pullback towards some of the support levels shown on the chart, with the first such level being the 38.2% retracement at just above $56.
Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката.
Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Обратите внимание на то, что в 1998 году кросс протестировал уровень отката 50% на 97.53, однако в тот момент так и не смог его пробить.
Notice how in early 1998, CADJPY challenged the 50% retracement of its decline at 97.53 but failed to break.
Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
The town is situated 1,500 meters above sea level.
В целом я считаю себя трендовым трейдером, что означает, что я ищу моменты окончания отката, как точки входа, когда они позволяют войти в направлении основного тренда.
I generally consider myself a trend trader, which means that I am looking for retracements as entry points when they are in the direction of the primary trend.
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
С другой стороны, подтвержденный прорыв ниже этого ключевого уровня поддержки будет означать, что «характер» рынка изменился, и открыт путь для более значительного отката к предыдущим минимумам на отметке 1.0975 или далее - 1.0920.
On the other hand, a confirmed break below this key support level would suggest that the “character” of the market has changed and would open the door for a deeper pullback toward the previous lows at 1.0975 or 1.0920 next.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité