Exemples d'utilisation de "усекаться" en russe
Traductions:
tous7
truncate7
При необходимости эта строка усекается до первых 256 знаков.
If necessary, this is truncated to the first 256 characters.
Если значение аргумента "количество_дней" не является целым числом, оно усекается.
If days is not an integer, it is truncated.
Если номер_индекса представляет собой дробь, то он усекается до меньшего целого.
If index_num is a fraction, it is truncated to the lowest integer before being used.
Этот параметр задает максимальный размер сообщений электронной почты, при котором они усекаются во время синхронизации с мобильным устройством.
This setting specifies the maximum size at which email messages are truncated when synchronized to the mobile device.
Устранена проблема, из-за которой разреженные файлы NTFS усекались (разреженные файлы NTFS используются для дедупликации данных — дедуплицированные файлы могут повреждаться).
Addressed issue where NTFS sparse files were unexpectedly truncated (NTFS sparse files are used by Data Deduplication — deduplicated files may be unexpectedly corrupted as a result).
Этот параметр задает максимальный размер сообщений электронной почты в формате HTML, при котором они усекаются во время синхронизации с мобильным устройством.
This setting specifies the maximum size at which HTML email messages are truncated when synchronized to the mobile device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité