Exemples d'utilisation de "усиленным" en russe
Они озабочены усиленным федеральным контролем, увеличивающимся госдолгом и потерей личных прав.
They are concerned about concentrated Federal control, spiraling debt, and the loss of individual rights.
«Руководство GGBHTD держит ситуацию под усиленным контролем и знает обо всех спорах, ведущихся в интернете относительно перекрытия движения по мосту 1 мая.
The GGBHTD is closely monitoring this situation and is aware of various discussions on the Internet that mention shutting down the Bridge roadway on May 1st.
И хотя времени остается все меньше, еще предстоит приступить к осуществлению таких задач, связанных с проведением выборов, как возобновление усилий по идентификации граждан и обновление избирательных списков, а Независимая избирательная комиссия все еще подвергается усиленным нападкам.
Although time is quickly ticking away, electoral tasks such as the resumption of identification efforts and the updating of electoral lists have yet to begin, and the Independent Electoral Commission is still being strenuously contested.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité