Exemples d'utilisation de "условиями контракта" en russe avec la traduction "contract term"

<>
Условия контракта оказывают влияние на сюжет в нескольких отношениях. There are several ways in which these contract terms affect the plot.
Кроме того, степень подверженности Трибунала рискам возрастает в тех случаях, когда действия поставщиков противоречат условиям контракта. In addition, the Tribunal's risk exposure is increased where suppliers fail to perform in accordance with the contract terms.
электроэнергия (текущий проект) — сокращение расходов на 10 процентов в 2002 году и 11,35 процента в 2003 и 2004 годах; условия контракта продлены на 2005 год; Electricity (ongoing project) — cost avoidance of 10 per cent for 2002 and 11.35 per cent for 2003 and 2004; the contract terms were extended for 2005
Тем не менее, в рамках всех этих гибких процедур заключения контрактов закупающая организация устанавливает по меньшей мере минимальные стандартные параметры и условия будущих закупок аналогичного характера и стороны согласовывают хотя бы минимальную совокупность условий контракта. Nevertheless, in all these flexible contract award procedures, procuring entity would establish at least the minimum standard specification and terms for future purchases of a similar nature and the parties would reach an agreement at least over the minimum contract terms.
Эта мера направлена на недопущение конфискации работодателями паспортов или регистрационных карточек, выданных другим государством, с целью принуждения к выполнению условий контракта или обеспечения выплаты задолженности (поправка к Закону об иммиграционном контроле, принятая в декабре 2002 года). This measure aims at preventing the employer from confiscating passport of alien registration card to force the fulfilment of contract term or pay back incurred debt (amendment to the Immigration Control Act, December 2002).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !