Exemples d'utilisation de "условном" en russe

<>
Последняя цифра в условном обозначении всех документов, выпущенных в серии документов для общего распространения, соответствует последней цифре условного обозначения документов, указанного в пояснениях к предварительной повестке дня, где использовалась старая система условных обозначений. The last digit (s) of all document symbols issued in the general series correspond (s) to the last digit (s) of the document symbols listed in the annotations to the provisional agenda under the old symbol series.
Джимми, тут написано ты отсидел два года в малолетке за угон автомобиля, и еще два в Эли за нападение, и что сейчас ты на условном, выпущен из Коркорана за другое нападение. It says here, Jimmy, that you served two years in juvie for auto theft, and two in Ely for assault, and that you're currently out on parole from Corcoran for another assault.
На территории Азербайджанской Республики исполнение судебных приговоров о лишении свободы, условном осуждении к лишению свободы с обязательным привлечением к труду, исправительных работах без лишения свободы осуществляется исправительно-трудовыми учреждениями и органами. In Azerbaijan, corrective-labour establishments and agencies are responsible for the execution of judicial sentences to deprivation of liberty, suspended sentences to deprivation of liberty subject to obligatory work and sentences to withholding of earnings without deprivation of liberty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !