Exemples d'utilisation de "услышала" en russe

<>
Она чокнулась, когда услышала новости. She freaked out as she heard the news.
Когда она услышала что колокольный звон When she heard that bell ringing
Она запаниковала, когда услышала эту новость. She panicked when she heard the news.
Просто услышала, что тут разливают пивко. I just heard there was beer here.
Я выбрасывала мусор, когда услышала машину. I was taking out the rubbish when I heard a car.
Мне показалось, что я услышала старьевщика. I thought I heard the rag and bone man.
«Я пошла искать сына, когда услышала выстрелы. “I went to look for my son where I heard shots fired.
Я услышала шум и пошла на него. I heard a noise and I followed it here.
Она, наверное, была удивлена, когда услышала новости. She may have been surprised when she heard the news.
Как только она услышала новость, она расплакалась. As soon as she heard the news, she broke into tears.
Я отвела взгляд и услышала громкий крик. I looked away and heard a sharp scream.
Она была шокирована, когда услышала его историю. She was shocked when she heard his story.
Мне стало страшно, потому что услышала шум. I was afraid, and I heard a noise.
Лишь одному богу известно, что она услышала. God only knows what she heard us say.
И то, что она услышала, ей понравилось. And she liked what she heard.
Я услышала, что мой труженик мучается от жажды. I heard my hard worker was thirsty.
Я услышала какой-то шум из комнаты Калли. I heard this noise coming from Kali's room.
Она пришла сюда как только услышала об этом. She came here as soon as she heard it.
С комнаты Кади я услышала что-то непонятное. I heard this noise coming from Cali's room.
Тогда я добавила громкости и услышала мужской голос. Then I went to hear the monitor and turned up the volume and heard a man's voice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !