Exemples d'utilisation de "уснула" en russe

<>
И я уснула на диване. And I'd fallen asleep on the divan.
Должно быть, она уснула, не потушив очаг. She must've fallen asleep while lighting a fire.
Накормил ее антигистаминами, и она постепенно уснула. I fed her antihistamines and she gradually fell asleep.
Она выпила бокал вина, проглотила таблетку и уснула. She had a glass of wine, popped a pill, fell asleep.
Как говорит одна из жительниц, «Ну уснула, что поделаешь? In the words of one woman, “I fell asleep, what could I do?
О нет, я опять проникла в пентхаус Марайи Кери и уснула там? Oh, no, did I break into Mariah Carey's penthouse and fall asleep again?
Зачем ты позволил мне так долго там просидеть, что я чуть не уснула? Why did you let me stay out there so long till I fell asleep?
Я так устала после уборки той ванной ранее, что прилегла на пять минут и крепко уснула в конце концов. I was so tired from cleaning that bathroom earlier, that I laid my head down for five minutes - and ended up falling asleep.
Когда ночью малыш проснулся и заплакал, нетрезвая женщина положила его рядом с собой на кровать, чтобы покормить грудью, однако вскоре уснула. When the baby woke up and started crying in the middle of the night, the inebriated woman put him beside her on the bed in order to nurse him, however, she quickly fell asleep.
Я уснул в ночной вахте. I fall asleep on the night shift.
Летними грозовыми ночами сложно уснуть. It's hard to fall asleep on stormy summer nights.
Он съест немного щербета и уснет. Then he eats some sherbet and falls asleep.
Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул. Winston had fallen asleep polishing his candelabra.
Для того чтобы уснуть необходимо расслабление. To fall asleep you must un -concentrate.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. You cannot make yourself fall asleep by concentrating.
Он взял курс домой и, утомленный, уснул. He set a course for his home, and, exhausted, fell asleep.
Сатин и Ивсон уснут к 11:30. Satin and Eveson fall asleep by 11.30.
Я хочу уснуть в них как Дюймовочка. I want to fall asleep in them, like Thumbelina.
Я опасался что могу уснуть за рулём. I was afraid I might fall asleep while driving.
Если он притормозит, то может просто уснуть. If he slows down, he may fall asleep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !