Exemples d'utilisation de "уснуть" en russe
Необходимо снять физическое напряжение, чтобы мы смогли уснуть.
Well, our bodies need to relieve tension so we can sleep.
Она не может уснуть, если простыни не отутюжены.
She can't sleep if the sheets aren't freshly pressed.
Дин Мартин и Золотоискатель не опять давали уснуть всю ночь?
Dean Martin and the Gold Digger keep you up again last night?
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Если не сможешь уснуть сегодня, разбуди, я составлю тебе компанию.
Well, if you can't sleep tonight, just wake me up, and I'll keep you company.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Я просто хочу, чтобы ты пошла на диван и попробовала уснуть.
I just want you to come over here, on the couch, and try to sleep this off.
Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть.
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана.
Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Я подумала, что теперь он умер, теперь я точно не смогу уснуть.
Now he is dead, I thought, now I can't sleep for sure.
Он спит у нас на диване и не даёт нам уснуть всю ночь своим
He sleeps on our sofa and keeps us awake all night with the
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité