Exemples d'utilisation de "успел" en russe

<>
Traductions: tous198 catch51 manage11 be in time6 autres traductions130
А я уж успел испугаться. You give me a bit of a fright there.
Что он успел сказать вам? What did Muller want with you?
Жаль, не успел купить подарок. Too bad I didn't get that present.
К счастью, я успел вовремя. Fortunately, I was on time.
Когда он успел расстегнуть штаны? When did he undo his pants?
Он не успел рассказать, бедняга. He never told, poor fellow.
Он вовремя успел на курсы. He made it to the classes on time.
Вторая - не успел его склеить. He didn't have time to piece it together.
Кто не успел, тот опоздал, чувак. You snooze, you lose, dude.
Я не успел посмотреть все достопримечательности. I haven't seen all the sights of the city yet.
Только успел искупаться в Ла-Манше. All I got was a bellyful of English Channel.
Достаточно давно, чтобы капитан успел засохнуть. Long enough for the Captain to have run out of grog.
Зак не успел доработать Hi-Fi. Zac was killed before he could finish Hi-Fi.
Чтобы никто не успел спрятать табакерку. So no-one has a chance to hide the box.
Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться. Just long enough for me to squeeze in quick workout.
Он поссать уже три раза успел. He's peed three times already.
И когда ты успел бросить шинную фабрику? And since when did you quit the tire factory?
Где это ты успел умыться, храброе сердце? Where did you wash your face, brave heart?
Но при этом почти не успел разложиться. There's very little sign of putrefaction though.
Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. He ran off before anyone could spit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !