Exemples d'utilisation de "успешные" en russe avec la traduction "successful"
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы.
Successful governance brings purposeful change.
Грег и Терри, красивые, успешные холостяки.
Greg and Terry, handsome, successful eligible bachelors.
Трейдеры, владеющие информацией, совершают более успешные сделки.
Informed traders are most likely to be successful traders.
Мы здоровые и успешные, в новеньких костюмчиках.
May we be healthy and successful in our brand-new suite.
Успешные трейдеры никогда не отказываются от личной ответственности.
Successful traders will never disclaim personal responsibility.
Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты.
But they also led many to forget less successful moments.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity.
У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети.
We produce happier, more stable and more successful kids.
Успешные трейдеры знают, что торговля - это игра ожиданий.
Successful traders know that trading is a game of anticipation.
Успешные трейдеры обычно совмещают технический и фундаментальный анализ.
Successful traders usually combine technical and fundamental analysis.
Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае.
And I forgot there's obviously successful Indians in Dubai as well.
Самые успешные экономики в мире сегодня находятся в Скандинавии.
The world's most successful economies today are in Scandinavia.
Более того, были предприняты успешные меры для борьбы с терроризмом.
Moreover, measures have been implemented to push back, successfully, against terrorists.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий.
So let's look at the most successful technology executive in the business and see how a presentation goes.
Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием.
Educated, successful Roma will shatter the prevailing negative stereotypes by their very existence.
Популисты в обеих странах вели успешные кампании по несвязанным вопросам.
Populists in both countries campaigned successfully on non-issues.
Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон.
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides.
Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах.
That is why successful reforms often do not travel well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité