Exemples d'utilisation de "уставная миля" en russe
Коэффициент перевода, используемый при подсчете расстояния, составляет 1,6091 км на 1 уставную милю и 1,852 км на 1 морскую милю.
The conversion rate to be used in computing the distance is 1.6091 kilometre to 1 statute mile and 1.852 kilometre to 1 nautical mile.
Он медленно, шаг за шагом, миля за милей крался на Юг и наконец попал в Мордор.
He made his slow sneaking way, mile by mile, step by step, South down at last to Mordor.
Суд подчеркивает, что его уставная функция — разрешать дела, представляемые ему на рассмотрение государствами, и выносить консультативные заключения по просьбе должным образом уполномоченных органов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений.
The Court stresses that its statutory function is to decide cases submitted by States and to respond to requests for advisory opinions submitted to it by duly authorized United Nations organs and specialized agencies.
Смотри, надпись 96 миля была промежуточным пунктом.
Look, mile marker 96 was kind of the halfway point.
Всем ближайшим подразделениям, черный лимузин движется на восток по 41-му шоссе, 121 миля.
All units in the vicinity, we've got a black town car heading east on 41, mile marker 121.
Все эти ингредиенты были или приготовлены или охлаждены или все вместе и транспортированы миля за милей в рефрижераторе на грузовике, прежде чем они были собраны в сэндвич.
All of these ingredients were either cooked or cooled or both and driven mile after mile in a refrigerated lorry before they were assembled into a sandwich.
Минута в минуту, паром причалил, но до канатной дороги оставалась целая миля, и мы не собирались идти пешком.
Bang on time, the ferry docked, a full mile from the cable car, but we had no intention of walking.
При средней заработной плате в 25 долларов США в час каждая миля стоит 0,83 доллара.
At the US median hourly wage of $25, each mile costs $0.83.
Эта «последняя миля» в глобальном искоренении полиомиелита действительно самая трудная.
This “last mile” in the global polio eradication drive is indeed the toughest.
999 миль мы прошли нормально, но последняя миля не хочет поддаваться.
Nine hundred and ninety-nine miles went well, the last mile's proving incredibly stubborn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité