Exemples d'utilisation de "установленные" en russe avec la traduction "install"
Traductions:
tous9465
establish2710
install2618
set2449
determine632
enable350
fixed139
stated49
assigned34
institutional17
autres traductions467
Не рекомендуем удалять установленные обновления.
We don’t recommend that you remove any installed updates.
Вот как найти установленные приложения Office.
Now that you have Office installed, here's how to find your Office apps.
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие».
Installed components have a check mark in the Action list.
В журнале обновлений не указываются ранее установленные обновления.
“Update History” does not list previously installed updates.
Место, где установленные расширения могут хранить локальные данные
A storage area where your installed extensions can store local data
Просмотреть раздел «Мои приложения» (установленные в вашем смартфоне YotaPhone).
View "My apps" (apps installed on your YotaPhone)
Она удаляет все установленные сетевые адаптеры и их параметры.
It removes any network adapters you have installed and the settings for them.
Установленные и лицензированные дополнения системных продуктов для операционной системы.
Installed and licensed system product additions to the operating system.
"Пожалуйста, отключите ваши программы проверки английского, установленные у вас в голове".
please switch off your proper English check programs installed in your brain.
Вы также можете отключить все надстройки антивирусной программы, установленные в Excel.
Or, you can disable any antivirus software add-ins that are installed in Excel.
По умолчанию Opera автоматически запускает все плагины, установленные на вашем компьютере.
Opera, by default, runs any plug-ins installed on your computer automatically.
Ранее установленные камеры будут полностью интегрированы в предлагаемую систему контроля доступа.
Previously installed cameras will be fully integrated with the proposed access control system.
Чтобы просмотреть надстройки, установленные в организации, выполните одно из следующих действий:
To view the add-ins that are installed in your organization, do one the following:
Проверьте установленные приложения и игры и удалите источники, которым вы не доверяете.
Check your installed apps and games and delete anything you don't trust
Чтобы просмотреть установленные приложения и игры, последовательно коснитесь playstore_menu > My apps.
To view your installed applications and games, tap playstore_menu > My apps.
Это позволит интеграции FacebookSDK правильно определить установленные приложения Facebook, чтобы переключить приложение.
This will allow the FacebookSDK integration to properly identify installed Facebook apps to perform an app switch.
В области очереди показаны недавно установленные приложения в дополнение к содержимому очереди.
The queue area now tells you what's been recently installed in addition to what's in your queue.
Если загружаемые материалы, с которыми возникают проблемы, помечены как установленные, удалите их.
If the download that you are having problems with is listed as installed, remove it.
В списке Установленные программы щелкните Microsoft Exchange и нажмите кнопку Изменить/удалить.
In the Currently installed programs list, click Microsoft Exchange, and then click Change/Remove.
Этот параметр не влияет на браузеры сторонних производителей, установленные на мобильном устройстве.
This setting doesn't affect third-party browsers installed on the mobile device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité