Exemples d'utilisation de "устраивают" en russe

<>
Дети устраивают гонки на лошадях? Do the kids race the horses?
Беременные коровы побеги не устраивают. A pregnant cow would never run away.
Друзья завтра устраивают для меня вечеринку. My friends will give me a party tomorrow.
Плюс, они устраивают эти безбашенные вечеринки. Plus, they throw some pretty crazy parties.
Некоторые мои люди подсели, устраивают проблемы. Some of my men are getting hooked, creating incidents.
Ну, друзья моего сводного брата устраивают вечеринку. Well, my ex-stepbrother's friends are having a party.
Судитесь, если вас не устраивают условия аренды. Sue me if you don't like your lease terms.
Я слышал, братья Карлин устраивают продолжение вечеринки. I hear the Carlin sibs have a party going on.
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами. Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Парни иногда устраивают там вечеринку с костром. The guys sometimes build a fire and party over there.
Они устраивают небольшую вечеринку для Фестиваля Авторов. They're holding a little shindig for the Festival of Authors.
Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся. Some Shanghainese hold large banquets when they get married.
Мы бракуем присяжных, которые нас не устраивают. We're rejecting people who can hurt us.
Вас не устраивают процентные ставки по депозитам? Are you not satisfied with deposit rates?
Парни из телефонной компании устраивают сложное время? Boys at the phone company giving you a hard time?
Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устраивают настоящую свалку. Governments fell all over each other competing for foreign investors.
Там, в вдалеке, узкоглазые празднуют и устраивают фейерверки. Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate.
Они проповедуют мир, но устраивают заговор против меня. They preach peace, but conspire against me.
Они устраивают соревнования, кто из них самый меткий стрелок. They have competitions to see who's the better shot.
Джереми, ты знаешь, почему черные люди не устраивают мотокросс? Jeremy, know why black people don't do motocross?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !