Exemples d'utilisation de "устранения" en russe

<>
Как правило, архивация заголовка P1 включено только для устранения неисправностей. Typically, P1 header archiving is enabled only for troubleshooting purposes.
К несчастью из-за этого восприятия ответные меры сдвинулись в направлении устранения недостатков, даже когда предельные доходы низкие. Unfortunately, that perception pushes the policy response in the direction of too much remedial action, even when the marginal returns are low.
Если с помощью этих решений не удалось устранить проблему, воспользуйтесь следующими способами поиска и устранения неисправностей. If these steps didn't solve the problem, use the following troubleshooting solutions.
Были усовершенствованы методы осуществляемого в настоящее время оперативного контроля в различных функциональных областях управления людскими ресурсами, что позволило установить более тесное партнерство с департаментами, обеспечить более активную проверку применения установленных правил и практики и принимать в случае необходимости более оперативные меры для устранения недостатков. Methods for on-going operational monitoring of various functional areas of human resources management were improved, allowing for closer partnership with departments, more proactive verification of compliance with established policies and practices, and faster remedial actions, when necessary.
В некоторых случаях изготовитель диска предоставляет программное обеспечение устранения неисправностей, которое можно установить и использовать для анализа проблемы. In some cases, your hard disk manufacturer may have troubleshooting software that you can install to analyze the problem.
В случае проблем со звуком или видео в приложении ознакомьтесь со следующими полезными советами и попробуйте приведенные ниже решения для поиска и устранения неисправностей. If you're having sound or video problems in an app, check these tips and then the troubleshooting solutions below.
Если результаты теста скорости не соответствуют полосе пропускания и скорости связи, которую вы должны получать, то, возможно, вам потребуется выполнить дополнительные действия для устранения неисправностей домашней сети с ISP или техником ISP. If the results of your speed test do not measure up to the bandwidth and connection speed you should be receiving, then you may need to do some additional troubleshooting of your home network with your ISP or ISP technician.
Выберите категорию для устранения неполадок Choose a troubleshooting category
Использование средства устранения неполадок активации Using the Activation troubleshooter
Для устранения проблемы попробуйте следующее. To resolve this problem, try the following:
Запуск средства устранения сетевых неполадок To run the Network troubleshooter
Для устранения проблемы сделайте следующее. Follow these steps to resolve the problem:
Откройте параметры средства устранения неполадок Open Troubleshoot settings
Средство устранения проблем с производительностью Try the Performance troubleshooter
Запустится средство устранения неполадок активации. The Activation Troubleshooter launches.
Использование средства устранения сетевых неполадок Use the Network troubleshooter
Существует несколько способов устранения этой проблемы. Here are some possible solutions:
Запустите средство устранения неполадок с OneDrive. Run the OneDrive Troubleshooter app.
Для устранения проблемы выполните следующие действия. To resolve this problem, follow these steps:
Использование безопасного режима для устранения неполадок Use safe mode to troubleshoot problems
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !