Exemples d'utilisation de "устричный промысел" en russe

<>
На самом деле желание Японии продолжить промысел китов мотивировано "эмоциями" не в меньшей степени, чем выступлением защитников окружающей среды против этого. Indeed, Japan's desire to continue to kill whales is no less motivated by "emotion" than environmentalists' opposition to it.
Так что пойду-ка я напьюсь в "Устричный бар". So I'm gonna go have a drink alone at the Oyster Bar.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире. But over-fishing has become a severe problem in the developing world as well.
К счастью, я не знаю как пахнет устричный соус. Luckily, I don't know what oyster sauce smells like.
Это Божий промысел. This is God's work.
Случайный Божий промысел? Random Act of God?
Это Божий промысел, и это воля Божья. This is God's work, and this is God's will.
Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир. Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire.
Или божий промысел, если хотите. Providence, if you will.
Промысел Божий, отец богомолец, а сын бабник. Father god-fearing, and son wooer.
Таков божий промысел. This God business.
Возможно, это Божий промысел. Maybe this is God's plan for us.
Божий промысел лишь немножко важнее, чем мисс Вудхаус. God's business, just a little more regard than Miss Woodhouse.
Но мы верим, что все, что происходит - Божий промысел. But we believe everything that happens everywhere is an act of God.
Не тебе и не мне отрицать Божий промысел. It is not for you or I to deny God's purpose.
Это не Божий промысел. This is not God's work.
Это был "Божий промысел". This was an "Act of God".
Не видит ли Божий промысел также тот, у кого Бог отнимает? But does not also the one see God's hand who sees that he takes away?
Божий промысел, детка. Act of god, baby.
Не о квотах на рыбный промысел Евросоюза, Джеки. Well, it's not the EU fishing quota, Jackie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !