Exemples d'utilisation de "устроился" en russe
Он отправился и устроился На работу в магазин мужа!
He'd only gone and got himself a job at the husband's shop!
Кстати, я устроился на старом рабочем месте, позади бара.
By the way, I'm setting up, uh, In my old workshop in the back there.
Ну, поговаривают, что он забрал дрель и устроился в подвале.
Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement.
Кстати, он потом переехал в Джерси, устроился в метро машинистом.
Matter of fact, he ended up moving to Jersey, working for the PATH, being a motorman.
Простите, я только в начале летних каникул на работу устроился.
Sorry, I only started at the beginning of the long vac.
Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department.
Поэтому я все бросил на год и устроился в сельскую школу.
So I took one year off, and I went to this village science program.
Он устроился на неполный рабочий день в техподдержку в "Лонгвью Текникс".
He took a part-time tech support job at Longview Technics.
Устроился в Telco,гдe собирал грузовики ТАТА недалеко от г. Пуна.
I joined Telco, made TATA trucks, pretty close to Pune.
С того вечера он посещает занятия, устроился на работу в строительстве.
Since that night, he's been going to group, he's been holding down a construction job.
Я устроился на эту работу, чтобы сделать мир безопаснее для своей семьи.
I took this job to make the world a safer place for my family.
Я устроился в твое массажное агенство и наконец-то смог тебя поласкать.
I registered at your massage agency and finally got to fondle you.
Я покинул Голливуд, вернулся в родной Куахог и в итоге устроился ведущим новостей.
I left Hollywood, moved back to my hometown of Quahog, and wound up working here as a news anchor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité