Exemples d'utilisation de "устройствам" en russe avec la traduction "machine"

<>
Вскоре устройство дало нам ответ. Soon the machine gave us an answer.
Устройство биологической обратной связи было отремонтировано. The biofeedback machine's been repaired.
Вспомни устройство биологической обратной связи, несчастный случай. Remember the biofeedback machine, the accident.
Что ж, он попытался, но Устройство оттолкнуло его. Well, he tried, but the machine sent him flying.
Устройство, что в здании, по сути своей термоядерная бомба. The machine in there is essentially an antimatter fusion bomb.
Это единственное в мире устройство, реально достигшее реакции синтеза. It's the only machine in the world that's actually done fusion.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным. Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success.
После настройки Outlook на новом устройстве ваши контакты появятся автоматически. Contacts show up automatically when you configure Outlook on the new machine.
Поэтому я собираюсь отдать это устройство только бедным женщинам Индии. That's why I am going to decide to give this machine only for poor women across India.
Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле. The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth.
Очень важно то, что в этом устройстве сложным элементом является человек, Now the big, important point here is that the person is the complex machine in this system.
Не говорите, что она все еще перемалывает падальщиков в том устройстве. Please tell me that she isn't still grinding scavengers into that machine.
Так что я решил продавать это новое устройство только группам женской взаимопомощи. So I decided I'm going to sell this new machine only for Women Self Help Groups.
Я хочу показать вам удивительные молекулярные устройства, которые создают живые ткани вашего тела. What I'm going to show you are the astonishing molecular machines that create the living fabric of your body.
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами. The problem is this little three-pound machine that's behind your eyes and between your ears.
Представьте, сейчас внутри вас работают миллиарды таких устройств, копируя вашу ДНК с высокой точностью. Now you have billions of this machine right now working away inside you, copying your DNA with exquisite fidelity.
Доктор, когда я находился в 50 футах от Устройства, предметы начали летать по комнате. Doctor, come on, when I got within 50 feet of that machine, things started flying around the room.
Мало того, ради большего интереса, в коробке находится и устройство, которое выделяет ядовитый газ. And then, just to make things interesting, he'd also put this machine in there that released poison gas.
Например, поле может содержать номер факса, но некоторые заказчики могут не иметь устройств факсимильной связи. For example, a field may require a fax number, but some of your customers may not have fax machines.
Это устройство действительно странное, и одним из следствий этого является то, что люди тоже странные. This machine is really strange, and one of the consequences is that people are weird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !