Beispiele für die Verwendung von "устройстве" im Russischen
Übersetzungen:
alle7203
device6692
unit60
machine54
appliance43
arrangement38
structure28
gadget9
set-up6
machine tool1
andere Übersetzungen272
Их надо хранить в большом и современном холодильном устройстве.
They need to be kept in a large, sophisticated cold-storage unit.
После настройки Outlook на новом устройстве ваши контакты появятся автоматически.
Contacts show up automatically when you configure Outlook on the new machine.
Однако проблема заключается в политической психологии, а не институциональном устройстве.
But the problem is one of political psychology, not institutional arrangements.
Занимаемся ерундой, в то время как другая команда расписываются на устройстве, которое мы изобрели.
Chasing wild geese in a desert while another team signs its name on a gadget we invented.
В документе ICCD/CRIC (8)/INF.1 содержится общая информация об организационном устройстве систем обзора и оценки других Рио-де-Жанейрских конвенций.
Document ICCD/CRIC (8)/INF.1 contains an overview of the institutional set-up of the review and assessment systems of the other Rio conventions.
Используется беспроводной геймпад Xbox One, при этом недостаточен заряд батарейки в устройстве.
You're using the Xbox One Wireless Controller, and the battery levels in the unit are low.
Очень важно то, что в этом устройстве сложным элементом является человек,
Now the big, important point here is that the person is the complex machine in this system.
Договор Вайтанги занимает заметное место в конституционном устройстве Новой Зеландии, в ее правовой сфере и государственной деятельности.
The Treaty of Waitangi has acquired great significance in New Zealand's constitutional arrangements, law and government activity.
Для этого потребуются изменения в организационном устройстве, системах и комплектовании штатов, в частности в силу того, что при большей акцентировке внимания на агитационно-просветительской работе и координации могут потребоваться эксперты по вопросам политики.
This will necessitate changes to organizational set-up, systems and staffing, in particular as greater emphasis on advocacy and coordination may require the availability of policy experts.
Вы используете беспроводной геймпад Xbox One, при этом недостаточен заряд батарейки в устройстве.
You’re using the Xbox One Wireless Controller, and the battery levels in the unit are low.
Не говорите, что она все еще перемалывает падальщиков в том устройстве.
Please tell me that she isn't still grinding scavengers into that machine.
Информация, записанная в бортовом устройстве, указывающая на корректировку времени, произведенную вне программы регулярной калибровки (требование 101)
Information, stored in a vehicle unit, related a time adjustment performed outside the frame of a regular calibration (requirement 101).
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами.
The problem is this little three-pound machine that's behind your eyes and between your ears.
Информация, записанная в бортовом устройстве, которая указывает на корректировки времени, произведенные вне программы регулярной калибровки (требование 101)
Information, stored in a vehicle unit, related to time adjustments performed outside the frame of a regular calibration (requirement 101).
Это значит, что, когда вы получаете маркер, вы можете использовать его на любом устройстве — сервере, клиенте и др.
This means that once you obtain a token, you can generally use it from any machine - server, client or otherwise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung