Exemples d'utilisation de "устройство хранения с зеркалированием" en russe
Банки держали наши деньги для безопасного хранения с четырнадцатого века, когда флорентийцы изобрели эту практику.
Banks have been holding our money for safekeeping since the fourteenth century, when the Florentines invented the practice.
Дополнительные сведения о копировании контента на устройство хранения см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара.
For information about how to copy content to a storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles and avatar items.
Мы достали наркотики из камеры хранения с помощью ключа из бумажника Роксанны.
We got the dope from the locker with the key from Roxanne's wallet.
Дополнительные сведения о загрузке профиля Xbox на переносное устройство хранения, такое как устройство флеш-памяти или карта памяти, см. в разделе Перенос профиля Xbox Live на другую консоль Xbox 360 через устройство флеш-памяти или карту памяти.
For more information about how to download your Xbox profile to a portable storage device, such as a flash drive or memory unit, see Move your Xbox profile to another Xbox 360 console using a flash drive or memory unit.
Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
He's got forty kilos in a storage locker across the border.
На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer.
Exchange Server перемещает лишние журналы после полного или добавочного оперативного резервного копирования всех баз данных в группе хранения с помощью метода резервного копирования, применяющего службу теневого копирования томов или потокового оперативного резервного копирования интерфейсов API сервера Exchange Server.
Exchange Server removes excess logs after a full or incremental online backup of all the databases in a storage group is performed by using a backup method that implements the Volume Shadow Copy Service (VSS) or streaming online backup APIs for Exchange Server.
На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных, а через несколько секунд на экране компьютера откроется всплывающее окно.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer, and a window pops up on the computer screen in a few seconds.
Когда помощник для управляемых папок обрабатывает элементы в почтовом ящике, он помечает дату начала и дату окончания срока хранения для всех элементов, которые имеют теги хранения с действием хранения Удалить и разрешить восстановление или Удалить навсегда.
When the Managed Folder Assistant processes items in a mailbox, it stamps a start date and an expiration date for all items that have retention tags with the Delete and Allow Recovery or Permanently Delete retention action.
Загрузка профиля Xbox на переносное устройство хранения, такое как устройство флеш-памяти или карта памяти
Download your Xbox profile to a portable storage device, such as a flash drive or memory unit
Можно настроить номенклатуру для обновления ее атрибутов партии и сведений о сроке хранения с использованием ингредиентов формулы, используемой в производстве готовой номенклатуры.
You can configure an item to update its batch attributes and shelf life information from the ingredients of the formula that is used to produce the finished item.
SSD — это устройство хранения данных, в котором для хранения постоянных данных используется твердотельная память.
An SSD is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data.
Предположим, что сообщения нужно хранить на протяжении семи лет. В этом случае нужно создать политику хранения с тегом политики по умолчанию, согласно которой удаляются сообщения возрастом в семь лет, и применить хранение для судебного разбирательства, чтобы удерживать сообщения в течение этого срока.
For example, to retain messages for seven years, you can create a retention policy with a DPT that deletes messages in seven years and Litigation Hold to hold messages for seven years.
электронное устройство хранения данных, встроенное в контрольное устройство;
an electronic data storage device built into the control device;
Дополнительные сведения о создании политики хранения с одновременным добавлением тегов хранения см. разделе Создание политики хранения.
For details about how to create a retention policy, including how to simultaneously add retention tags, see Create a Retention Policy.
Это обеспечивается путем одобрения хранящихся данных с помощью процедуры цифрового одобрения ALTINN, опирающейся на данные и временные метки сохранения, и путем копирования заархивированных данных в оптическое устройство хранения.
This is solved by approving the stored data with an ALTINN digital approval based on the data and timestamp for storing, and copying the archived data to optical storage.
Например, можно использовать коды фильтров для группировки продуктов, которые должны находиться в зоне хранения с определенной температурой.
For example, you can use filter codes to group products that must be located in a storage zone with a specific temperature.
Добавление или удаление тегов хранения с помощью консоли
Use the Shell to add or remove retention tags
Можно настроить номенклатуру для обновления ее атрибутов партии и сведений о сроке хранения с использованием ингредиентов формулы, используемой в производстве номенклатуры.
You can configure an item so that its batch attributes and shelf life information are updated based on the ingredients of the formula that is used to produce the item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité