Exemples d'utilisation de "усугубляющейся" en russe

<>
Traductions: tous61 aggravate53 make worse4 autres traductions4
Уровень потребления табака, включая кальяны (шиша), среди молодежи особенно высок, что является усугубляющейся проблемой. Tobacco consumption among youth is particularly high, including the use of water pipes (shisha), which are an increasing problem.
Другие европейские страны находятся в аналогичной ситуации, усугубляющейся тем фактом, что количество детей в европейских семьях уменьшается. Other European countries are in a similar situation, which is exacerbated by the fact that Europeans are having fewer children.
Весь Ближний Восток страдает не только от войн, но также от углубления неудач развития: усугубляющейся проблемы нехватки питьевой воды, опустынивания, высокого уровня безработицы среди молодежи, слабых систем образования и других серьезных препятствий. The entire Middle East is beset not only by wars but also by deepening development failures: intensifying fresh water stress, desertification, high youth unemployment, poor educational systems, and other serious blockages.
Развивающиеся страны зачастую не располагают достаточными возможностями для решения вопросов во многих областях, к примеру, таких, как морская наука и техника, для эксплуатации морских ресурсов, сохранения и защиты живых ресурсов и управления прибрежной зоной, а также для адекватного решения усугубляющейся проблемы загрязнения морской среды. Developing countries often lack adequate capacity in many areas, such as marine science and the technology for the exploitation of the resources of the oceans, the conservation and protection of living resources and coastal management and for adequately addressing the growing problem of pollution of the marine environment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !