Exemples d'utilisation de "утверждающими" en russe

<>
Следует выбрать один из следующих вариантов при настройке шага утверждения с несколькими утверждающими лицами. You must select one of the following options when you configure an approval step that has multiple approvers.
Отсутствие контроля за разделением обязанностей между сотрудниками, составляющими и утверждающими заявки на закупку в системе «Атлас», создает опасность мошенничества. The failure to implement controls in respect of the segregation of duties between the creator and approver roles for purchase orders in Atlas can increase the risk of fraud.
Создав такое правило, можно управлять тем, когда заказ на покупку должен повторно утверждаться вручную назначенными утверждающими лицами в бизнес-процессе. When you create this kind of rule, you can control when a purchase order requires manual reapproval by the designated approvers in the workflow process that is defined for your organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !