Exemples d'utilisation de "утечками" en russe avec la traduction "leak"
Приложения/абоненты, загружающие версии KB 3216755 библиотек System.data.dll, могут стыкаться с утечками памяти.
Applications/callers that load KB 3216755 versions of the System.data.dll libraries may experience memory leaks.
Устранена проблема с утечками памяти в невыгружаемом пуле с тегом "NDnd", которая приводила к сбоям операционной системы.
Addressed issue with memory leaks in the nonpaged pool with the "NDnd" tag, which causes the OS to crash.
Сильные слова, особенно если сравнить с тем, что министр обороны США Роберт Гейтс был только «огорчен» и «шокирован» утечками.
Strong words, particularly when compared to US Defense Secretary Robert M. Gates, who was only “mortified” and “appalled” by the leaks.
Прослеживается ясная параллель между недавними афганскими утечками и выпуском Даниэлем Эллсбергом в 1971 году документов Пентагона, которые помогли американской общественности понять, как в действительности велась война во Вьетнаме.
There is a clear parallel between the recent Afghanistan leaks and Daniel Ellsberg's release in 1971 of the Pentagon Papers, which helped the American public understand how the war in Vietnam was really being conducted.
Думаю, устранил утечку в криминалистической лаборатории.
I think I just plugged the leak in the crime lab.
Исправлена проблема утечки памяти при создании NativeAdManagers.
Fixed memory leak when creating NativeAdManagers
Устраните утечку и заправьте его искусственным ликвором.
Patch the leak and top him up with artificial CSF.
Мы думаем, закрытие клапанов поможет остановить утечку.
We think that closing the react valves may stop the leak.
Утечка памяти, вызванная удержанием LocalBroadcastReceiver в указателе MediaView.
Memory leak caused by LocalBroadcastReceiver holding onto MediaView reference
А, всю ситему закоротило, от какой-то утечки.
Ah, the whole system is shorted, from a leak somewhere.
Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт.
Check that ligature with saline for leaks, Everett.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité