Exemples d'utilisation de "утечки информации" en russe avec la traduction "information leakage"
Чтобы не нарушать действующие нормы, организациям необходимо защитить себя от случайной или преднамеренной утечки информации.
To avoid violating any applicable regulations, organizations need to protect themselves against accidental or intentional information leakage.
И наконец, традиционные решения часто не позволяют применять единые политики обмена сообщениями для предотвращения утечки информации.
Finally, traditional solutions often lack enforcement tools that apply uniform messaging policies to prevent information leakage.
Традиционные решения для защиты от утечки информации могут предотвратить доступ к данным на начальном этапе, но часто они не обеспечивают постоянную защиту.
Although traditional solutions to information leakage may protect the initial access to data, they often don't provide constant protection.
Получатель может умышленно или случайно переслать сообщение (используя правила автоматической пересылки) на внешние учетные записи электронной почты, подвергая организацию существенному риску утечки информации.
The recipient can willfully or accidentally forward the message (using features such as automatic forwarding rules) to external email accounts, which subjects your organization to substantial information leakage risks.
Для предотвращения утечки информации Exchange 2016 включает функции управления правами на доступ к данным (IRM), которые обеспечивают постоянную защиту сообщений электронной почты и вложений как в Интернете, так и в автономном режиме.
To help prevent information leakage, Exchange 2016 includes Information Rights Management (IRM) features, which provide persistent online and offline protection for email messages and attachments.
Утечка информации — это раскрытие конфиденциальной информации неавторизованным пользователям.
Information leakage is the disclosure of sensitive information to unauthorized users.
Таким образом, утечка информации представляет серьезную угрозу для организаций.
As a result, information leakage can be a serious threat to organizations.
Ниже приведены некоторые последствия, к которым может привести утечка информации.
These are some consequences that can result from information leakage:
Утечка информации может дорого стоить организации и иметь масштабные последствия для бизнеса, сотрудников, клиентов и партнеров.
Information leakage can be costly for an organization, and can have a wide-ranging impact on the organization's business, employees, customers, and partners.
Шаблоны AD RMS позволяют предотвратить утечку информации за счет настройки параметров доступа к защищенным правами сообщениям и работы с ними.
AD RMS templates can help prevent information leakage by allowing users to control who can open a rights-protected message, and what they can do with that message after it's been opened.
В результате почтовые ящики превратились в хранилища, содержащие большое количество потенциально конфиденциальных сведений, и утечка информации становится серьезной угрозой для организаций.
As a result, mailboxes can become repositories for large amounts of potentially sensitive information and information leakage can become a serious threat to your organization.
Чтобы предотвратить утечку информации, служба Exchange Online использует функцию управления правами на доступ к данным (IRM), которая обеспечивает защиту сообщений и вложений в сети и вне сети.
To help prevent information leakage, Exchange Online includes Information Rights Management (IRM) functionality that provides online and offline protection of email messages and attachments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité