Exemples d'utilisation de "утками" en russe avec la traduction "duck"

<>
Traductions: tous120 duck100 bedpan18 canard2
У нас ничего не было, но всегда можно было как-то позабавиться у пруда с утками. We had nothing but there was always something, some way to goof off around the duck pond.
Прежде всего, люди начали отправлять мне всё что хоть как-то могло быть связанно с утками, и собрал неплохую коллекцию. In the first place, people started to send me all kinds of duck-related things, and I got a real nice collection.
Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться. Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them.
Сторонники индустриальных методов производства зачастую указывают на то, что птичий грипп может распространяться выращиваемыми на воле птицами, или же дикими утками или другими мигрирующими птицами, которые могут присоединиться к стаям выращиваемых на воле птиц, питаться вместе с ними или же просто могут уронить на них свои испражнения, пролетая над ними. Supporters of factory farming often point out that bird flu can be spread by free-range flocks, or by wild ducks and other migrating birds, who may join the free-range birds to feed with them or drop their feces while flying overhead.
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Утка с колбасками, кукурузные лепешки. Duck and andouille, corn cakes.
А утка, она несла яйца. The duck, it laid the gold egg.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
Мы не ходим как утки. We do not waddle like a duck.
Жаркое из утки, целая свинья. Roast duck, a whole pig.
Мы здесь, как подсадные утки. We're like sitting ducks in here.
Однажды я ел утку "конфи". I got duck confit once.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Как мёртвая утка изменила мою жизнь How a dead duck changed my life
Эта утка, как та самая Несси. The duck is like the Loch Ness monster.
Когда лает собака - утка сносит яйцо. When the dog barks, the duck lays an egg.
Утка в загоне на скотном дворе. You'll find the duck in the pen back of the barn yonder.
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
А вот снова эти же утки. And here are the ducks again.
Хочешь чтобы я была подсадной уткой? Do you want me to be the sitting duck?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !