Exemples d'utilisation de "утомительной" en russe
Списки устраняют необходимость заниматься утомительной мыслительной деятельностью, удаляют сложность и двусмысленность.
Lists banish mental heavy lifting, complexity, and ambiguity.
Однако после утомительной череды экологических сообщений конференция пошла совершенно по иному руслу.
But after this litany of environmental pronouncements, the rest of the conference became a very different affair.
Некоторые возражают, что реальный ВВП Греции в случае реализации сценария выхода будет значительно ниже, чем при тяжелой и утомительной дефляции.
Some argue that Greece’s real GDP would be much lower in an exit scenario than it would be during the hard slog of deflation.
Наши близорукие политики находятся в плену своих кратковременных и монетаристских интересов; наши журналисты предпочитают скандалы тяжелой и утомительной работе по расследованию и анализу.
Our shortsighted politicians are captives of their momentary and monetary interests; our journalists prefer scandal to the hard slog of investigation and analysis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité