Exemples d'utilisation de "утопил" en russe
По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену.
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here.
Я чистил свои чертовы зубы стоя около ванной где Сэр Дэвид Смит утопил всю свою семью.
I brushed my goddamn teeth right next to the tub where Sir David Smith drowned his whole family.
Я был так расстроен когда он сыграл в ящик, что само собой утопил своё горе в вине.
I was so upset when he kicked the bucket, I had no choice but to drown my sorrows.
Говорят, один аристократ утопил себя после ночи с тобой, потому что после этого ему не осталось ради чего жить.
It is said that a nobleman once drowned himself after a night in your bedchamber, because there was nothing left to live for.
Он сцену б утопил в потоке слез, и оглушил бы речью, и свел бы виноватого с ума, потряс бы правого, смутил невежду и изумил бы зрение и слух.
He would drown the stage in tears and cleave the general ear with horrid speech, make mad the guilty and appal the free, confound the ignorant, and amaze indeed the very faculties of eyes and ears.
Он не может утопить двоих писателей подряд, поймите.
He can't drown two ghostwriters, for God's sake.
Жертва была утоплена в кленовом сиропе, ваша Честь.
The victim was drowned in maple syrup, Your Honor.
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов.
We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear.
Давай утопим Мистера Джексона в баке со сметаной в столовой.
Let's drown Mr Jackson in a bath of sour milk from the canteen.
МакКалистер и Рэглан пытались утопить вину в выпивке, но не я.
McCallister and Raglan tried to drown it, but not me.
Как я и предсказывал, нашего старшину утопили и НЕ там, где тело было найдено.
Well, as I predicted, our petty officer suffered a violent drowning and not where the body was found.
Ну, почти утопив меня и оставив висеть в канализации - это тоже не совсем Эмили Пост.
Nearly drowning me and leaving me in a sewer ain't exactly Emily Post.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité