Exemples d'utilisation de "уточняющий" en russe

<>
Traductions: tous161 specify76 refine75 elaborate6 autres traductions4
Боль в суставах - общий, но не уточняющий симптом. Joint pain is common, but not definitive.
Новый Закон о трудовых договорах, уточняющий положения о равном обращении и о запрещении дискриминации, вступил в силу 1 июня 2001 года. A new Contracts of Employment Act, making the provisions on equal treatment and on the prohibition of discrimination more precise, entered into force on 1 June 2001.
Если у вас есть программа, куда вы загружаете данные своих лидов, возможно, для каждого вопроса в форме вам придется включить уточняющий вопрос или информацию либо добавить идентификатор индивидуально настроенного поля. If you have software that you'll upload your leads to, you might need to include specific questions or info or add custom field ID names for each question.
По просьбе МСАТ она решила добавить в главу 1.1.4 вводный пункт, уточняющий, что раздел, в котором содержатся описание деловых возможностей и изложение проблем, не обновлялся с момента издания первого доклада Специальной группы экспертов по компьютеризации в 2001 году: " В настоящем разделе излагаются первоначальные соображения в связи с разработкой проекта eTIR. At the request of the IRU, it decided to add an introductory paragraph to Chapter 1.1.4 clarifying that the business opportunity and problem statement had not been updated since the first report of the Ad hoc Expert Group on Computerization in 2001: “This section describes the initial considerations with regard to the development of the eTIR Project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !