Exemples d'utilisation de "утёс" en russe avec la traduction "rock"

<>
Traductions: tous34 rock20 cliff14
Не нужен мне Утес Кастерли. I don't want Casterly Rock.
Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
Слишком близко к Утёсу Кастерли. Too close to Casterly Rock.
И Утёс Кастерли никуда не денется. And Casterly Rock can't run away.
Но Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
В Бобровом Утёсе меня ничто не манит. There's nothing for me in Casterly Rock.
Я - Джейме Ланнистер с Утёса Кастерли, сын Тайвина. I'm Jaime Lannister of Casterly Rock, son of Tywin.
С чего это мы заговорили о Бобровом Утёсе? Why are we speaking of Casterly Rock?
Ты вернешься в Утес Кастерли, и займешь мое место. You'll return to Casterly Rock and rule in my stead.
Ты мне сказал, что она возвращается в Утес Кастерли. You told me she was returning to Casterly Rock.
Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля. Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Но разве в Бобровом Утёсе тебе не было бы лучше? But wouldn't you be happier in Casterly Rock?
Но если мы им верно послужим, они отдадут нам Утес Кастерли. But if we pledge fealty to them, they'll give us Casterly Rock.
Мы лежали в купальниках на высоком утесе и грелись на солнце. We were both lying in our bathing suits on a big rock, basking in the sun.
Ты сказал ему, что моя стража избила ту служанку в Утесе Кастерли. You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock.
И покинешь Королевскую Гавань, чтобы занять своё законное место в Бобровом утёсе. You will leave King's Landing to assume your rightful place at Casterly Rock.
Ты требовала, чтобы тебя ни в коем случае не оставляли в Бобровом Утёсе. You insisted that you would not be left at Casterly Rock under any circumstances.
Когда я повзрослел, мой отец назначил меня заведовать всеми стоками и резервуарами Утёса Кастерли. When I reached manhood, my father put me in charge of all the drains and cisterns in Casterly Rock.
В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утёс Кастерли. The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock.
А в том месте, где она приземляется, чтобы принести ветки на утес, ее перья касаются скалы, и скала уже расколота, в ней расселина величиной от шести до восьми дюймов, образовавшаяся в результате прикосновений нескольких поколений птиц. And where it's landing to bring the twigs to the cliff, its feathers brushes the rock - and it had cut the rock six to eight inches in. There was a cleft in the rock by the brushing of the feathers of generations of the birds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !