Exemples d'utilisation de "уходили" en russe avec la traduction "quit"

<>
Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета "бледный золотарник". If you were quitting, you'd have known that last week when your snot was still pale goldenrod.
Когда я уйду, ты заскучаешь. When I quit, you gonna miss me.
Я должна уйти с работы? Should I quit my job?
Я хочу с работы уйти. I'm thinking of quitting my job.
С этой работы не уходят. There's no quitting in this job.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Я ушел из Хаки Скаутов. I quit the Khaki Scouts.
Top хотел уйти и быть флористом. Tor would like to quit and be a florist.
Я хочу уйти со своей работы. I wanna quit my job.
Джейн, сегодня я ушел с работы. Janie, today I quit my job.
Венди узнала, что личный помощник президента уходит. Wendy got the heads up, POTUS's body man is quitting.
Ушел с работы, повторно заложил свой дом. You quit your job, got a second mortgage on your house.
Вы знаете, что он ушел с работы? You know he's quit his job?
Она ушла с работы с середины смены? She quits her job in the middle of a shift?
Что ушла с работы, не спросив тебя. Quitting my job without talking to you.
Я думала ты ушла не давая уведомления. I just thought you quit without giving notice.
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы. He has every reason to quit his job.
Как ты могла уйти, ни сказав ни слова? How could you quit without notice?
Почему я ушел из алготрейдинга в веб стартапы Why I Quit Algorithmic Trading to Do Web Startups
И когда он умер, ты ушла с работы. And the minute he died, you quit your job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !