Beispiele für die Verwendung von "участники группы" im Russischen
Размещать обсуждения могут только участники группы.
Only group members can view or post conversations.
И пока другие участники группы приходили и уходили, вы двое держались вместе, пока 10 лет назад вы не разошлись.
And while other band members have come and gone, you two have been the ones to stay together, until 10 years ago, when you broke up.
Помните, что в опросе могут участвовать только участники группы.
Keep in mind that only group members can vote on polls.
В прошлом году все участники группы прошли медосмотр и врач предоставил вам результаты, а вы, в свою очередь, отправили их в страховую компанию, так?
Last year, the doctor examined all band members and he submitted a report to you and you, in turn, submitted a report to the insurance carrier, right?
Участники группы могут одобрять запросы на присоединение к ней.
Group members can approve requests to join from their 1st degree connections.
Участники группы могут пригласить в неё своих контактов 1-го уровня.
Group members can invite their 1st degree connections to join.
Только участники группы могут размещать публикации в группе, используя ваш индивидуальный адрес.
Only group members can post in the group using your customized address.
В поле Участники группы введите имена людей, которых нужно добавить в группу.
In the Group Members box, enter the names of people to add to the group.
Примечание. Если фотография обложки еще не была установлена, участники группы также могут добавить фотографию обложки.
Note: If the cover photo has never been set, group members may also be able to add a cover photo.
Эти параметры означают, что участники группы будут получать копии сообщений в своих папках "Входящие" в Outlook.
These settings mean group members will get a copy of the email sent to their Outlook Inbox.
Выберите пользователей, которых вы хотите добавить в группу, нажмите кнопку Участники группы, а затем нажмите кнопку ОК.
Select the people you want to add to the group, choose Group Members, and then choose OK.
Если другие участники группы пожалуются на какое-либо обсуждение как на спам, распространение этого контента также будет ограничено.
Similarly, if other group members report a conversation as spam, the distribution of that content will be limited.
Участники группы получат по электронной почте приветственное сообщение с информацией о доступе к группе и участии в ее работе.
Group members will receive a welcome email containing information about how to access and contribute to the group.
В Office 365 участники группы могут создавать собственные группы либо присоединяться к уже существующим: самостоятельно или по приглашению их владельцев.
In Office 365, Group members typically create their own Groups, add themselves to Groups they want to join, or are invited by Group owners.
Добавьте роли "Удержание по юридическим причинам" и "Поиск в почтовых ящиках", чтобы участники группы ролей могли выполнять поиск обнаружения электронных данных на месте и поместить почтовые ящики на удержание на месте или юридическое удержание.
Add the Legal Hold and Mailbox Search roles so that role group members can perform In-Place eDiscovery searches and place mailboxes on In-Place Hold or Litigation Hold.
В области Создание группы введите имя группы, примите или измените предложенный адрес электронной почты, добавьте описание группы, выберите уровень приватности (рекомендуется использовать значение Частная группа, чтобы доступ к группе имели только ее участники и некоторые клиенты), примите или измените язык по умолчанию и установите флажок Отправлять копии, чтобы участники группы получали сообщения.
In the Create a group pane, enter a group name, accept or change the suggested email address, add a group description, choose a privacy option (Private is recommended so that only group members or certain clients can access the group), accept or change the default language, and select the Send copies check box so that group members can receive messages.
Обсуждения и комментарии доступны только участникам группы.
Conversations and comments are visible to group members only.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования.
All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung