Exemples d'utilisation de "учебное заведение" en russe
Traductions:
tous331
educational institution254
educational facility21
educational enterprise1
educational agency1
autres traductions54
Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
Tufts University is a very famous school in Boston.
К ним относятся ваше место жительства, учебное заведение или домашний адрес.
This includes things like the town you live in, where you go to school, or your home address.
Чтобы добавить новое учебное заведение, наведите курсор на раздел «Образование» и выберите + Добавить.
To add a new school, click Add.
82 % учащихся, заканчивающих свое старшее среднее образование, стремятся поступить в высшее учебное заведение.
82 per cent of the students completing their Upper Secondary Education seek placement at institutions of higher education.
За взятку можно, не имея достаточных знаний, поступить почти в любое учебное заведение.
For a price you can get into any college, no matter your credentials.
Доля женщин, которые закончили стоматологическое учебное заведение в 2000 году, составляла 53,56 процента.
The percentage of women who graduated from Schools of Dental Medicine in 2000 stood at 53.56.
Кроме того, будет создано учебное заведение для подготовки по медицинским вопросам руководителей клубов и общинных союзов престарелых.
A school will also be developed to provide health training to leaders of clubs and community unions of older persons.
Чтобы удалить запись об учебном заведении, нажмите на ссылку Удалить это учебное заведение в нижней части раздела.
To delete an education entry, click Delete at the bottom of the page.
В-третьих, существует отраслевой аспект: коммерческое предприятие, государственное учреждение, частная некоммерческая организация, высшее учебное заведение и заграничная деятельность.
Third, there is a sectoral dimension: business enterprise, government, private non-profit, higher education and abroad.
Учетная запись электронной почты, которую вам назначила ваша организация или учебное заведение, связана с выданным вам экземпляром Office.
The email account your work or school assigned to you is the same account associated with the copy of Office you got through your work or school.
Учебное заведение должно пройти регистрацию в министерстве юстиции и получить лицензию на право ведения образовательной деятельности в министерстве образования.
The establishment must be registered with the Ministry of Justice and be licensed to engage in educational activity by the Ministry of Education.
Принятие детей в учебное заведение, где ведется преподавание программы начального образования, на всех уровнях начального образования ведется без приемных экзаменов.
Educational establishments implementing programmes of primary education shall not organise entrance examinations for any of the grades of primary education.
Если вы учащийся или преподаватель, но ваше учебное заведение не предоставило вам лицензию, узнайте, имеете ли вы право получить Office 365 бесплатно.
If you're a student or teacher and your institution didn't give you a license, find out if you're eligible to Get Office 365 for free.
Принятие в какое-либо учебное заведение автоматически не влечет за собой признание того, что обычное место пребывания данного лица находится в Дании.
Admission in an educational establishment does not automatically have the effect that the person is considered to have normal residence in Denmark.
Как следствие этого, тот простой факт, что какое-либо лицо не имеет бесплатного доступа в высшее учебное заведение, не является нарушением этого права.
As a consequence, the simple fact that a person does not get free access to a university is not a violation of that right.
О нарушении права на образование можно говорить лишь в том случае, если наблюдается дискриминация при отказе этому лицу в бесплатном доступе в высшее учебное заведение.
It is only when that person is refused free access to university in a discriminatory manner that his right to education is violated.
инвалиды, продолжающие учебу в старших классах средней школы, получают вышеупомянутое пособие по инвалидности в двойном размере, а поступившие в высшее учебное заведение- в тройном размере;
Disabled persons who continue high school receive twice the disability benefit as mentioned above, and when they continue higher education they receive three times the amount;
Пакистанский колледж административного персонала- ведущее высшее учебное заведение Пакистана- в 2002 году организовал семинар по просвещению в области прав человека для 25 преподавателей высшей школы.
The Pakistan Administrative Staff College, the premier high-level training institution in Pakistan, organized a human rights education workshop for 25 senior college teachers in 2002.
Эти программы индивидуальной компенсации смогли также принять форму пособий на учебу, выплачиваемых детям жертв, таких, как оплата налогов и сборов за зачисление в учебное заведение.
Some individual reparation programmes have also provided educational benefits for victims'children, such as the payment of enrolment fees and charges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité