Exemples d'utilisation de "учебное" en russe avec la traduction "study"
Traductions:
tous4703
training3393
educational951
study252
curricular18
tutorial15
instructional14
autres traductions60
Вы, эм, правда читали Улисса или просто прочитали учебное пособие?
Did you, uh, actually read Ulysses, or did you just read the study guide?
Канцелярия также подготовила методологическое учебное пособие по вопросам сбора и анализа эмпирических данных для документального оформления тематических исследований, содержащих информацию о передовом опыте в области учета гендерной проблематики.
It has also produced a methodology handbook on how to collect and analyse empirical data to document case studies that depict good practices in gender mainstreaming.
Проведение исследований по темам " Школа с исследовательским профилем- высшее учебное заведение- деловые круги " и " Проблемы связи между средним образованием и изучением технических предметов и естественных наук в университетах и технических колледжах " (Саксония)
Accompaniment of the studies " Study orientation school- institution of higher education- business community " and " Interface problems for grammar school- Technical and natural science education at Universities and Technical Colleges " (Saxony)
Судебная стоматология Учебные примеры и применения.
Forensic Orthodontist Case Studies and Applications.
Не должно быть слишком сложным подделать учебную группа, да?
Shouldn't be too hard to fake a study group, right?
Опубликовал около 60 научных работ, статей, справочных и учебных пособий (книг).
About 60 scientific works, articles and manuals and study materials (books) have been published.
Твои разговоры об учебной группе с твоим личностным тренером, когда мы встречались.
Your exchanges with your life coach about the study group when we were dating.
Мистер Стрендж, заклинания распознавания были в учебном плане, разочарования у Саттон Гроува.
Mr Strange, spells of perception were covered in the study plan, disenchantment is in Sutton Grove.
Благодаря веб-технологиям, учебные группы могут быть гораздо более доступными и гибкими.
Study groups can be far more accessible and flexible with the Web.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Каталония представляет собой отличный учебный пример для демонстрации более широкомасштабной европейской головоломки.
Catalonia provides an excellent case study of Europe’s broader conundrum.
Ее используют как для создания зрительного образа, так и в учебных целях.
It's used for studies, for visualization, as well as for education.
Каждая тюрьма имеет спортивный зал, библиотеку, часовню и комнаты для учебных занятий.
Each prison has a sports hall, a library, a chapel and study classrooms.
Ожидаемый результат: годовой доклад о деятельности центров исследований и учебных центров подготовки кадров.
Output expected: Annual report on activities of the Study and Training Centres.
Для работающих студентов имеется более 20 учебных курсов для вечерних и заочных отделений.
More than 20 part-time study courses are available for working students.
Директор учебной части магистерских курсов по проблемам несовершеннолетних, Аргентинский нотариальный университет, 1998-2001 годы
Director of Studies, Master's course on minors'affairs, Universidad Notarial Argentina, 1998-2001
эффективность использования ресурсов проекта, включая учебные модули и директивы, выработанные по итогам проведенных исследований;
Effective application of the project's outputs, including study-based training modules and policy guidelines;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité