Exemples d'utilisation de "учебной" en russe avec la traduction "training"
Traductions:
tous4884
training3393
educational951
study252
curricular18
tutorial15
instructional14
autres traductions241
Таблица 2 Разбивка учебной программы по модулям и видам подготовки
Table 2 Breakdown of the curriculum by module and type of training
организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР);
Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme
Холта Перкинса, который сейчас входит в состав учебной команды, работающей с армией Ирака.
Holt Perkins, currently deployed as part of a training team working with the Iraqi Army.
Изучение принципов МГП и соответствующая подготовка составляют часть учебной программы военных училищ и колледжей.
Education and training in IHL principles is part of the curriculum at military schools and war colleges.
Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении.
Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports.
Примечание: Дополнительную информацию об общих характеристиках учебной программы см. в документе FCCC/SBSTA/2003/3.
Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
Программа курса была составлена на базе типовой учебной программы, опубликованной Комиссией по границам континентального шельфа.
The course represents a modification of the core training programme published by the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Учебной подготовкой, проводимой в трех или четырех основных пунктах, в 2008 году было охвачено несколько сотен обучаемых.
Training occurs at three or four principal sites and involved several hundred trainees during the course of 2008.
Гражданское общество играет ключевую роль в осуществлении этой резолюции, пропагандируя ее, используя в учебной и просветительской работе.
Civil society has played a key role in driving forward the implementation of that resolution through advocacy, training and awareness-raising.
учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод;
“(iv) Education and training in building, operating and maintaining waste water collection and treatment systems;
Г-н Сергиуш Людвичак (секретариат ЕЭК ООН) выразил признательность Главной школе Противопожарной службы за организацию учебной сессии.
Mr. Sergiusz Ludwiczak (UNECE secretariat) expressed appreciation to the Main School of the Fire Service for hosting the training session.
Примечание: Дополнительную информацию об общих характеристиках учебной программы см. в документе FCCC/SBSTA/2003/3. ПРИЛОЖЕНИЕ II
Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
В центрах профессионально-технической и учебной подготовки в Эрбиле были также организованы программы помощи беспризорным и работающим детям.
Assistance programmes have also been provided to street and working children at vocational and training centres in Erbil.
С 2004 года участвовать в рассмотрении кадастров могут лишь те эксперты, которые успешно сдали экзамен по учебной программе.
As of 2004 only experts who have successfully passed the examination for the training programme can participate in an inventory review.
Кроме того, офицеры связи приступили к прохождению учебной подготовки по использованию метеорологических станций в удаленных районах, где отсутствует авиаперсонал.
In addition, military liaison officers had commenced training on the use of the weather stations in remote areas in which no aviation personnel were onsite.
проведение учебной подготовки по ГИС, дистанционному зондированию, глобальной системе определения координат (GPS) и областям, связанным с геодезией и картографией:
To provide training in GIS, remote sensing, global positioning system (GPS), surveying and mapping related areas:
Сюда входит утверждение договоренностей, связанных с поездками, рабочими помещениями и смежной поддержкой, а также организация учебной подготовки адвокатов защиты.
This includes authorizing arrangements for travel, working space and related support and arranging for training of defence counsel.
Предполагается, что первый цикл учебной программы для Вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне, организованной ИМАТТ, завершится в ноябре 2005 года.
The first cycle of the RSLAF training programme run by IMATT is scheduled to be completed in November 2005.
Участник учебной программы по представлению докладов о правах человека и укреплению национального потенциала, Турин, Учебный центр МОТ (1995 год)
Participant in the Training Programme on Human Rights Reporting; National Capacity Strengthening, Turin, ILO Training Centre (1995).
Конференция стран Содружества по образованию и учебной подготовке в области прав человека, Крайст-Чёрч, Оксфорд, Соединенное Королевство, сентябрь 1995 года.
Commonwealth Conference on Human Rights Education and Training, Christ Church, Oxford, United Kingdom, September 1995.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité