Exemples d'utilisation de "учебными центрами" en russe

<>
Девятимесячные курсы для аспирантов, проводимые региональными учебными центрами космической науки и техники в 2003, 2004 и 2005 годах, перечислены в приложении III. The nine-month postgraduate courses to be offered by the regional centres for space science and technology education in 2003, 2004, and 2005 are listed in annex III.
Девятимесячные курсы для аспирантов, проводимые региональными учебными центрами космической науки и техники, связанными с Организацией Объединенных Наций, в 2007, 2008 и 2009 годах, перечислены в приложении III. The nine-month postgraduate courses to be offered by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in 2007, 2008 and 2009 are listed in annex III.
Девятимесячные курсы для аспирантов, проводимые региональными учебными центрами космической науки и техники, связанными с Организацией Объединенных Наций, в 2005, 2006 и 2007 годах, перечислены в приложении III. The nine-month postgraduate courses to be offered by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in 2005, 2006 and 2007 are listed in annex III.
Что касается дополнительного обучения судей и государственных обвинителей по вопросам бытового насилия, то здесь важную роль играет Германская юридическая академия с ее учебными центрами в Трире и Вустрау. With regard to further training for judges and public prosecutors on the topic of domestic violence, the German Judicial Academy, with its conference sites in Trier and Wustrau, plays an important role.
Предлагается также устанавливать более тесные связи между региональными учебными центрами космической науки и техники и участниками курсов в целях предоставления участ-никам возможности для дополнительного обучения и оказания помощи в разработке учебных планов. It has also been proposed that direct connections between the regional centres for space science and technology education and participants should be established in order to provide the latter with both additional training opportunities and assistance in curriculum development.
Было высказано мнение, что для решения региональными учебными центрами космической науки и техники дополнительной задачи по созданию потенциала в области космического права необходимо решить проблему отсутствия в настоящее время адекватной поддержки их деятельности, особенно в том, что касается материальных ресурсов. The view was expressed that, in order for the regional centres for space science and technology education to undertake the additional challenge of building capacity in space law, the current lack of adequate support for their activities, particularly with respect to material resources, would need to be addressed.
Центр среднего образования для взрослых (ЦСОВ): в Батальясе, на побережье озера Титикака, Боливия, члены организации «ВИВАТ» отвечают за административное управление двумя учебными центрами — Центром среднего образования для взрослых (ЦСОВ) и Боливийским институтом знаний (БИЗ), которые относятся к сфере альтернативного образования. Center for Middle Education for Adults (CEMA): Batallas near the shores of Lake Titicaca, Bolivia, VIVAT members are responsible for the administration of two educational centers, Center for Middle Education for Adults (CEMA) and Bolivian Institute of Learning (IBA) which are types of Alternative Education.
Деятельность 11 будет содействовать разработке планируемой учебной программы на основе взаимодействия с региональными учебными центрами космической науки и техники, связанными с Организацией Объединенных Наций, и с другими национальными и региональными центрами передового опыта в целях подготовки конечных пользователей и укрепления национальных учреждений Activity 11 will contribute to the development of a proposed curriculum, working with the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, and other national and regional centres of excellence to train end-users and strengthen national institutions.
В рамках деятельности по созданию потенциала подчеркивается необходимость взаимодействия с общепризнанными региональными учебными центрами космической науки и техники, связанными с Организацией Объединенных Наций, а также с другими национальными и региональными центрами передового опыта в вопросах обучения конечных пользователей и укрепления национальных учреждений. The capacity-development framework emphasizes the need to work with the established regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, as well as other national and regional centres of excellence in the training of the end-users and in the strengthening of national institutions.
Будет обеспечиваться сотрудничество и взаимодействие с государственными учреждениями и структурами, отвечающими за осуществление политики и программ в интересах женщин, с государственными и частными учреждениями, обеспечивающими реализацию государственных стратегий по достижению равенства полов, и с учебными центрами и неправительственными организациями, занимающимися смежной деятельностью. Cooperation and liaison will be maintained with government agencies and entities with responsibility for policies and programmes for women, public and private institutions that implement public policies on gender equity and academic centres and non-governmental organizations involved in related activities.
Было высказано мнение, что для решения региональными учебными центрами космической науки и техники дополнительной задачи по созданию потенциала в области космического права необходимо решить проблему отсутствия в настоящее время адекватной поддержки их деятельности, особенно в том, что касается услуг консультантов и материальных ресурсов. The view was expressed that, in order for the regional centres for space science and technology education to undertake the additional challenge of building capacity in space law, the current lack of adequate support for their activities, particularly with respect to expertise and material resources, would need to be addressed.
Деятельность 11 будет содействовать разработке планируемого учебного курса на основе взаимодействия с региональными учебными центрами космической науки и техники, связанными с Организацией Объединенных Наций, а также с другими национальными и региональными центрами передового опыта в целях подготовки конечных пользователей и укрепления национальных учреждений. Activity 11 will contribute to the development of a proposed curriculum, working with the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, and other national and regional centres of excellence to train end-users and strengthen national institutions.
Деятельность 11 будет содействовать разработке планируемой учебной программы на основе взаимодействия с региональными учебными центрами космической науки и техники, связанными с Организацией Объединенных Наций, а также с другими национальными и региональными центрами передового опыта в целях подготовки конечных пользователей и укрепления национальных учреждений Activity 11 will contribute to the development of a proposed curriculum, working with the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, and other national and regional centres of excellence to train end-users and strengthen national institutions
Управление по вопросам космического пространства и ЮНЕСКО в сотрудничестве с региональными учебными центрами космической науки и техники могли бы содействовать международным усилиям по координации деятельности в целях повышения потенциала путем распространения через свои веб-сайты перечней проводимых в различных странах международных мероприятий по укреплению потенциала развивающихся стран, особенно мероприятий, организуемых самими развивающимися странами, которым требуется помощь. The Office for Outer Space Affairs and UNESCO, in cooperation with the regional centres for space science and technology education, could assist in the international efforts to coordinate capacity-building activities by disseminating, through their web sites, a list of international activities held around the world to strengthen the capacity of developing countries, in particular those organized by developing countries seeking assistance.
Управление по вопросам космического пространства и ЮНЕСКО совместно с региональными учебными центрами в области космической науки и техники должны оказывать помощь международным усилиям по координации деятельности в сфере повышения потенциала путем распространения через свои веб-сайты подборок информации о международной деятельности в различных странах по укреплению потенциала развивающихся стран, особенно организованной самими развивающимися странами, желающими получить помощь. The Office for Outer Space Affairs and UNESCO, in cooperation with the regional centres for space science and technology education should assist in the international efforts to coordinate capacity-building activities by disseminating, through their web sites, a compilation of international activities held around the world to strengthen the capacity of developing countries, in particular those organized by developing countries seeking assistance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !