Exemples d'utilisation de "учебных заведениях" en russe
Traductions:
tous550
educational institution254
educational facility21
educational enterprise1
educational agency1
autres traductions273
В учебных заведениях и организациях обычно используется другой тип лицензии Office.
Schools and companies usually buy a different type of Office license.
1993-1995 годы Подготовка кадров в юридических учебных заведениях; научный руководитель
1993-1995 Developing Human Resources in the Legal Education Institutions; Principal Investigator
В небольших учебных заведениях обязанности администратора могут выполнять лишь несколько технических специалистов.
At smaller schools, there may be just a couple technical people who have admin permissions.
Кроме того, почти во всех высших учебных заведениях Республики действуют театры-студии.
In addition, almost all higher educational establishments have studio theatres.
Обучение в средней школе, государственных профессиональных училищах и высших учебных заведениях страны бесплатное.
Education in secondary schools and state vocational institutions and higher educational establishments of the country is free.
С 2001 года начато выделение образовательных кредитов для обучения в высших учебных заведениях.
Since 2001, education loans have been granted for study at higher educational establishments.
внедрение системы многостороннего финансирования и управления в высших учебных заведениях и некоммерческих организациях;
Implementation of a multi-source funding and management system at institutions of higher learning and not-for-profit organizations;
В среднем на 20 % увеличен прием по специальности " правоведение " в высших учебных заведениях.
Enrolment in law studies at higher educational establishments has increased by an average of 20 per cent.
Помимо этого, в негосударственных средних и высших учебных заведениях установлена официальная плата за обучение.
In addition, official fees are payable at private secondary and higher educational establishments.
Электронное обучение пробивает себе дорогу в школах, колледжах, коммунальных центрах, учебных заведениях и университетах.
E-learning is making inroads in schools, colleges, community centres, training institutions and universities.
Высшее образование в Азербайджанской Республике осуществляется в государственных и негосударственных (платных) высших учебных заведениях.
Tertiary education in Azerbaijan is provided by public and private (fee-paying) higher educational establishments.
Религиозное образование является факультативным в государственных учебных заведениях, и при этом не допускается никакой дискриминации.
Religious education is optional in public schools and can be given during regular hours without any discrimination.
Просьба указать, какие меры были приняты для увеличения числа женщин, преподающих в высших учебных заведениях.
Please indicate measures undertaken to increase the participation of women as senior academic lecturers.
Универсальный пропуск открывает для студентов, обучающихся в высших учебных заведениях, неограниченный доступ к местному транспорту.
A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit.
Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах.
Or for the blind, everyday home appliances - in the educational setting, in the office setting.
Сегодня 68 процентов обучающихся в высших учебных заведениях по республике получают знания на русском языке.
Currently, 68 per cent of the students in Kazakhstan's higher educational establishments are taught in Russian.
выделение прав человека в качестве отдельного предмета в высших учебных заведениях, педагогических институтах и учебных центрах.
Designating human rights as a separate subject in institutions of higher learning, teacher training institutes and training centres.
На Мальте образование является бесплатным, даже в высших учебных заведениях, в которых студентам также выплачиваются стипендии.
Education in Malta is free, even at tertiary level, where there is also a maintenance grant to students.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité