Exemples d'utilisation de "учебных материалов" en russe
Traductions:
tous417
training material173
teaching material61
learning material29
education material14
training document1
autres traductions139
На своем первом совещании группа специалистов утверждает свой план работы на весь период своей деятельности с четким изложением своих целей и мероприятий и графика их осуществления; мероприятия могут включать в себя: проведение исследований и консультационных миссий; организацию семинаров и учебных рабочих совещаний; разработку моделей политики и руководящих принципов; сбор данных и предоставление информации и комплектов учебных материалов.
At its first meeting, the Team of Specialists adopts its work plan for its operational period, clearly defining its objectives and activities and making a time schedule for their implementation; the activities can include: undertaking studies and advisory missions; organising seminars and training workshops; drafting policy models and guidelines; collecting data; and providing information and training kits etc.
ЮНЕСКО содействует использованию партнерами из числа организаций системы Организации Объединенных Наций своего типового комплекта ресурсов и учебных материалов СМИ под названием «Средства массовой информации как партнеры по образованию в интересах устойчивого развития» для налаживания между заинтересованными сторонами диалога по ключевым вопросам устойчивого развития, таким как изменение климата, истощение лесных ресурсов и рыбных запасов, пресная вода, биоразнообразие и загрязнение.
UNESCO is promoting, among United Nations partners, the use of its model media resource and training kit, Media as partners in education for sustainable development, to initiate dialogue among stakeholders by focusing on key issues in sustainable development, namely climate change, depleting forests and fisheries, fresh water, biodiversity and pollution.
Информационные технологии революционизируют учебную аудиторию и снижают стоимость производства первоклассных учебных материалов.
Information technology is revolutionizing the classroom and driving down the costs of producing first-rate educational materials.
ремонт школьных зданий и приобретение базовых наборов школьной мебели и учебных материалов;
Repair of school buildings and provision of basic school furniture and materials;
Кроме того, в рамках практикумов публикуются и распространяются наборы учебных материалов и ряд документов.
Furthermore, training packages and a series of documents have been published and distributed at the workshops.
Подготовка пособий и учебных материалов, пропагандирующих дородовой патронаж, роды в медицинских учреждениях и планирование размера семьи.
Preparation of manuals and educational materials to support the promotion of prenatal checkups, institutional childbirth and family planning.
КГЭ приветствовала инициативы Сторон и организаций в отношении проведения учебных рабочих совещаний с использованием учебных материалов, разработанных Группой.
The CGE welcomed the initiatives of Parties and organizations to conduct training workshops using the training materials2 developed by the group.
Значительно улучшилось качество учебных материалов и оборудования, учебников и справочных пособий, что способствовало коренному преобразованию некогда отсталых учебных учреждений.
The quality of teaching instruments and equipment, books and reference materials was significantly improved, transforming the previously backward educational facilities.
В 2006 году более 10 миллионов детей вновь начали посещать школу, получив предоставленные ЮНИСЕФ комплекты учебных материалов и принадлежностей.
Over 10 million children went back to school in 2006 with the support of UNICEF educational supplies.
В рамках новой общенациональной программы, принятой в 1997 году, значительно увеличилось также число учебных материалов, посвященных саамской культуре и общине.
There has also been a great increase in the number of texts dealing with Sami culture and society in the new national curriculum that was adopted in 1997.
СЕППИР осуществлял финансирование этого проекта, обеспечивая выпуск и распространение учебных материалов, включающие 13 интернетовских модулей, обсуждения, семинары и защиту диплома.
SEPPIR funded the project by producing and distributing didactic material, divided into 13 on-site modules, talks, seminars and the monograph defense.
Интерпол также разрабатывал электронные учебные модули в целях предоставления широкой аудитории учебных материалов по вопросу предупреждения биотерроризма и реагирования на него.
INTERPOL had also been developing e-learning modules in order to provide educational materials to a wider audience on bioterrorism prevention and response.
На портале представлены некоторые данные космических наблюдений, а также программное обеспечение для ГИС и цифрового анализа и широкий круг учебных материалов.
The portal contained some space-based data, GIS and digital analysis software and a wide range of educational materials.
подготовка группы специалистов в области обучения правам человека по вопросам администрирования, методик преподавания, планирования, разработки учебных материалов и программ и проведения оценки.
The training of a group of human rights teaching specialists at administrative, instructional, planning, materials design, curriculum design and evaluation levels.
Перечни дополнительных учебных материалов, предметов снабжения для сектора водоснабжения и санитарии и товаров для обработки продовольствия были утверждены 12 февраля 2001 года.
The lists of additional educational items, water and sanitation items and food-handling items were approved on 12 February 2001.
Такой подход позволяет обеспечить согласованное внедрение МСУГС в рамках всей системы, сокращение общей стоимости учебной подготовки и более высокое качество учебных материалов.
The expected benefits of such an approach include system-wide consistency in implementing IPSAS, reduction in total training costs and higher quality of training products.
Дополнительные учебные мероприятия включали проведение 14 занятий, имеющих целью совершенствование навыков ревизорской работы, и подготовку онлайнового «комплекта учебных материалов для усвоения навыков».
Additional training activities included 14 classes aimed at the enhancement of audit skills and an online “skills training package”.
разработку и совершенствование отчетов об административном руководстве; подготовку учебных материалов и обеспечение подготовки соответствующих сотрудников в вопросах управления рисками и внутреннего контроля;
The design and development of management reports; development and provision of training on risk management and internal controls for relevant staff;
Такой подход позволяет обеспечить согласованное внедрение МСУГС в рамках всей системы, сокращение общих расходов на подготовку кадров и повышение качества учебных материалов.
The expected benefits of such an approach include system-wide consistency in implementing IPSAS; reduction in total training costs and higher quality of training products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité