Exemples d'utilisation de "ученицей" en russe

<>
Traductions: tous35 student25 pupil8 schoolgirl1 autres traductions1
Я и представить не мог, что мне будет столь же тревожно во время игры Summer Lesson, суть которой в том, что вы занимаетесь частным репетиторством с привлекательной ученицей. I didn’t expect to feel similarly uncomfortable during Summer Lesson, the pitch for which is you are a teacher providing a private tutoring session to an attractive female student.
Оказывается, Дай Манджу была лучшей ученицей в классе. Turns out that Dai Manju was the best pupil in her grade.
Слева от него, его ученица. To his left is his student.
Забавно, моя последняя ученица тоже фальшивила. My last pupil, she gotta false set of teeth.
14-летняя ученица и педагог. a 14-year-old schoolgirl and teacher.
Всегда Ваша преданная ученица, Твайлайт Спаркл. Always your faithful student, Twilight Sparkle.
Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32. The annual cost per pupil would be $32.
Это Ареола, наша новая ученица по обмену. This is Areola, our foreign exchange student.
Моя ученица все еще заинтересована в изучении музыкального искусства? Is my pupil still interested in Learning the art of music?
Сейчас маленькая Сильвия, наша лучшая ученица, даст вам ответ. Iittle Sylvie, our honor student, will give you the answer.
Таблица 4.1 Доля учениц в общеобразовательных школах (в процентах) Table: 4.1 Proportion of female pupils at general schools in %
Я был преподавателем музыки, а она - одной их моих учениц. I was a piano teacher, and she was one of my students.
Ученицы и студентки на всех уровнях образования, 1996-1999 годы Female pupils and students at all educational levels 1996-1999
Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня. Imagine a student taking a giant test for three full days.
Компьютерные курсы для учениц первой ступени средней школы на период осенних каникул (с 1999 года) (Гессен) Computer courses for girl pupils from lower secondary school in the autumn holidays (since 1999) (Hesse)
Пришла ученица, села рядом и начала читать что-то из учебника. Things started off fairly benign, with the student appearing and sitting down next to you, reading from a textbook.
Гендерные различия в подходах к образованию не отражены в показателях норм приема в учебные заведения, численности учеников и учениц, обучающихся по учебным программам или заканчивающих школы. Gender differences in approaches to education are not reflected by indicators that show enrolment rates, the number of male or female pupils attending education programmes or graduating from schools.
Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла. This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came .
Внешняя политика США в Африке сосредоточена в руках заместителя госсекретаря Джендаи Фрейзер, бывшей ученицы госсекретаря Кондолиззы Райс. American foreign policy in Africa is in the hands of Assistant Secretary of State Jendayi Frazer, a former student of Secretary of State Condeleezza Rice.
Внешняя политика США в Африке сосредоточена в руках заместителя госсекретаря Джендаи Фрейзер, бывшей ученицы госсекретаря Кондолизы Райс. American foreign policy in Africa is in the hands of Assistant Secretary of State Jendayi Frazer, a former student of Secretary of State Condeleezza Rice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !