Exemples d'utilisation de "учению" en russe
Согласно учению герра Фрейда, разум подразделяется на три уровня.
According to Herr Doctor Freud, the mind is divided into three levels.
Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена.
And so you attract people through that into learning, not adding that on after all the learning has been done and you've eaten your cognitive greens.
Согласно христианской традиции и библейскому учению, справедливое отношение к тем, кто не добился экономического процветания в обществе, и забота о жизни и мироздании являются основой всего сущего.
According to the Christian tradition and biblical mandate, justice for those who are at the economic margins of society, and care for life and creation, is at the heart of the matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité