Exemples d'utilisation de "ученых" en russe avec la traduction "scientist"

<>
Мы группа астронавтов и ученых. We're a collection of astronauts and scientists.
Гендерное равенство для ученых Африки Gender Equity for Africa’s Scientists
В этой деревеньке живет много ученых. Many scientists live in this small village.
достоверность: транспарентность, отражающая мнение известных ученых; Credibility: transparent, representing the view of prominent scientists;
Для многих ученых самое интересное только начинается. For many scientists, the excitement is just beginning.
Но доводы ученых отрезвляли и заслуживают внимания. But the Scientists' argument was sobering, and demands attention.
Но большинство ученых не мыслят такими категориями. But that's not the way most scientists think.
Затем, к удивлению ученых, ее рост остановился. Then, to the surprise even of scientists, it stopped.
Для ученых это окно в человеческий мозг. For scientists, it's a window into the human brain.
В моей церкви много генеральных директоров и ученых. I have a church full of CEOs and scientists.
Наука и поведение ученых никогда не отличались безупречностью. Science, and the behavior of scientists, has never been perfect.
Он считается одним из величайших в мире ученых. He's considered to be one of the greatest scientists in the world.
И опять у двоих ученых проблемы с шумами. And once again, two scientists have got a problem with noise.
Этот доклад написало 620 ученых из 40 стран. That report was written by 620 scientists from 40 countries.
Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых. Large facilities have trained a few generations of genuinely European scientists.
— У ученых нет единого мнения по поводу определения жизни. Scientists disagree over how to define life.
Большинство ученых полагают, что основы такой науки уже известны. Most scientists assume that the basics of science are known.
И это обязывает ученых понять, почему дела обстоят таким образом. And it behooves scientists to understand why.
Существует группа ученых, инженеров, астронавтов, входящих в Фонд Б-612. There's a group of scientists and engineers and astronauts and they call themselves The B612 Foundation.
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !